本書為2016年版基礎(chǔ)上的修訂再版,重點(diǎn)考察近代中國(guó)一些來自西方(包括日本)的所謂合法性知識(shí)是如何被生產(chǎn)出來以及如何傳播的。如啟蒙、新的性道德與生育理念,一些與西方現(xiàn)代性密切聯(lián)系的關(guān)鍵概念像黑格爾、古騰堡、世界語等,它們是如何被“舍舊謀新”的各種傳媒和知識(shí)精英在引介中具體化、在地化乃至符號(hào)化的;又是如何被清末民初的知識(shí)人閱讀和使用的;這些富有新義或現(xiàn)代性含義的知識(shí)與符號(hào)又是怎樣成為時(shí)人新的崇拜,被傳遞到不同空間中不那么精英的受眾那里的;這些受眾又如何對(duì)此加以接受轉(zhuǎn)化,最終又產(chǎn)生了何樣的派生意義與社會(huì)效果。 張仲民,河南尉氏縣人,現(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)歷史學(xué)系暨中外現(xiàn)代化進(jìn)程研究中心教授,兼南京大學(xué)亞太發(fā)展研究中心研究員。研究方向?yàn)橹袊?guó)近代史,兼從事史料輯佚與復(fù)旦大學(xué)校史研究工作,著有《出版與文化政治:晚清的“衛(wèi)生”書籍研究》《弄假成真:近代上海的醫(yī)藥廣告研究》《種瓜得豆:清末民初的閱讀文化與接受政治》《葉落知秋:清末民初的史事和人物》,在《歷史研究》《史林》《清史研究》等刊物上發(fā)表論文、書評(píng)數(shù)十篇。
|