作品介紹

客家文化外宣翻譯研究


作者:鄧曉宇,鄧燕     整理日期:2021-11-18 19:25:20


  鄧曉宇、鄧燕著的《客家文化外宣翻譯研究》在“一帶一路”視域下,探討我國(guó)外宣翻譯的研究歷史及現(xiàn)狀、“一帶一路”與客家文化外宣翻譯的關(guān)系、客家文化語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和研究以及基于語(yǔ)料庫(kù)的客家文化外宣翻譯,并采用文獻(xiàn)研究法、文本分析、語(yǔ)料庫(kù)、問(wèn)卷調(diào)查等研究方法,歸納總結(jié)客家文化外宣翻譯的誤譯類型,探討客家文化外宣翻譯的標(biāo)準(zhǔn)與策略。





上一本:關(guān)中石刻文字新編點(diǎn)校匯編 下一本:明亡清興多少事

作家文集

下載說(shuō)明
客家文化外宣翻譯研究的作者是鄧曉宇,鄧燕,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書