王念孫、王引之父子所著《高郵王氏四種》是乾嘉時期考據(jù)學名著。上世紀初,王國維從羅振玉所購得氏遺稿中發(fā)現(xiàn)“念孫案”涂改為“家大人曰”,遂致疑《經義述聞》引之說為念孫歸美,由此引起《述聞》乃至《王氏四種》著作權紛爭。本書從存世二王殘稿入手,揭示其創(chuàng)稿時原始形式;統(tǒng)計、分析《王氏四種》著作中父子“案”、“曰”用語之形成與比例,以見父子分工與合作細節(jié);抉發(fā)《王氏四種》著作中互相關聯(lián)條目,以證明父子之說厘然不紊。更從王念孫疏證《廣雅》,發(fā)明就古音以求古義之規(guī)律,并欲推而廣之實施其周秦經典正譌計劃,與引之共著《讀書雜志》和《經義述聞》。著述過程始終以王念孫為主,父子分頭由?倍甲C,撰成初稿、定稿,而后各司一書,匯總兩人之說。凡己說用“案”(“念孫案”和“引之謹案”),他說用“曰”(“引之曰”和“家大人曰”)。二王著作之精義在以古音求古義,就此意義立論,王念孫既有發(fā)明權又有著作權,王引之則僅有著作權,父子之間并不存在歸美與攘竊。通過對六七千條考訂文字之梳理,使一百年來王氏著作之疑案得以徹底澄清。
|