本書分類介紹了契丹文、漢文古籍36種(其中遼代35種,明代l種): (1)佛教典籍; (2)道教典籍; (3)古琴譜; (4)醫(yī)書; (5)科舉參考書; (6)花鳥、人物畫冊(cè); (7)契丹民俗典籍; (8)奐丹文羊皮書。 另有研究心得多篇: (1)世界上zui古老的活字印刷探究; (2)宋遼時(shí)期異彩繽紛的書籍裝幀探究; (3)宋遼時(shí)期北方的紙張?zhí)骄浚?br> (4)遼代的書寫硬筆探究; (5)讀史有感。 這批書籍有寫本、刻版印刷本、活字印刷本。寫本中有傳統(tǒng)的墨書,還有以珍貴的朱砂與金粉書寫。插圖分彩繪、朱砂及水墨數(shù)類。 本書圖片及研究成果的特點(diǎn): (1)契丹文佛經(jīng)填補(bǔ)了該領(lǐng)域缺乏資料的空白; (2)首次發(fā)現(xiàn)的遼代古琴譜,可能是存世zui早的減字譜; (3)遼代多種未見記載的醫(yī)書同匣面世; (4)契丹文建筑書籍首次披露面世; (5)契丹文河圖洛書昭示道教在遼代的傳播; (6)完整的羊皮地圖與彩繪羊皮經(jīng)書罕見顯身; (7)以金屬、木、陶、石制作的契丹文、西夏文、漢文活字無可爭辯地表明中國是世界zui早使用活字印刷(包括金屬活字)的國家; (8)zui為珍貴的是幾種契丹文、漢文雙語同璧文書,將會(huì)大大推動(dòng)契丹文的釋讀研究進(jìn)程; (9)首次提出了“渤海文”存在的命題,披露了失蹤千余年的“渤海文”的蹤跡。這些填補(bǔ)中國史學(xué)、史料多項(xiàng)空白的古籍善本,將會(huì)為推動(dòng)學(xué)界的各項(xiàng)研究做出貢獻(xiàn)。
|