作品介紹

湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志


作者:《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》編纂委員會 編     整理日期:2018-11-13 09:43:45

  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發(fā)展觀和****系列重要講話為指導,堅持辯證唯物主義、歷史唯物主義立場、觀點和方法,遵循國務院《地方志工作條例》和其他相關(guān)規(guī)定,記述龍游縣湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)的自然、經(jīng)濟、政治、人文、社會、民生等方面的歷史和現(xiàn)狀。力求思想性、科學性、資料性的統(tǒng)一,發(fā)揮記載歷史,傳承文明,服務社會功能。
  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》以湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)現(xiàn)時的境域為記述范圍,記事上限追溯事物發(fā)端,依據(jù)掌握的資料而定,下限截止于2013年年底。根據(jù)實際需要,鎮(zhèn)主要領(lǐng)導人任職時間等個別內(nèi)容略作延伸。力求橫不缺主項,縱不斷主線,詳今明古。
  鑒于民國《龍游縣志》、1991年版《龍游縣志》以及正在編纂中的《龍游縣志》均采用類目體,為保持與縣志體例的統(tǒng)一,《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》采用類目體。為反映湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)的特色,設大事記和區(qū)域、自然環(huán)境、集鎮(zhèn)、水利、交通電力郵電、農(nóng)業(yè)、工業(yè)、商業(yè)、農(nóng)村發(fā)展記事、黨政組織、政務、相關(guān)部門、文化、教育衛(wèi)生體育、文物古跡、人口氏族宗教、風俗、居民生活、人物、詩文選輯、公文選輯、雜錄22個分志,采用“述、記、志、傳、圖、表、錄”等體裁,以求內(nèi)容完整、全面!逗(zhèn)鎮(zhèn)志》以鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發(fā)展觀和****系列重要講話為指導,堅持辯證唯物主義、歷史唯物主義立場、觀點和方法,遵循國務院《地方志工作條例》和其他相關(guān)規(guī)定,記述龍游縣湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)的自然、經(jīng)濟、政治、人文、社會、民生等方面的歷史和現(xiàn)狀。力求思想性、科學性、資料性的統(tǒng)一,發(fā)揮記載歷史,傳承文明,服務社會功能。
  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》以湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)現(xiàn)時的境域為記述范圍,記事上限追溯事物發(fā)端,依據(jù)掌握的資料而定,下限截止于2013年年底。根據(jù)實際需要,鎮(zhèn)主要領(lǐng)導人任職時間等個別內(nèi)容略作延伸。力求橫不缺主項,縱不斷主線,詳今明古。
  鑒于民國《龍游縣志》、1991年版《龍游縣志》以及正在編纂中的《龍游縣志》均采用類目體,為保持與縣志體例的統(tǒng)一,《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》采用類目體。為反映湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)的特色,設大事記和區(qū)域、自然環(huán)境、集鎮(zhèn)、水利、交通電力郵電、農(nóng)業(yè)、工業(yè)、商業(yè)、農(nóng)村發(fā)展記事、黨政組織、政務、相關(guān)部門、文化、教育衛(wèi)生體育、文物古跡、人口氏族宗教、風俗、居民生活、人物、詩文選輯、公文選輯、雜錄22個分志,采用“述、記、志、傳、圖、表、錄”等體裁,以求內(nèi)容完整、全面。
  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》基本結(jié)構(gòu)以門、類、目、條四個層次(四級標題)構(gòu)成,門即分志(一級標題),是構(gòu)成全志的基本單位,具備內(nèi)容的相對完整性和結(jié)構(gòu)的獨立性。類(二級標題)和目(三級標題)出于層次架構(gòu)的需要而設,有利于記述內(nèi)容的層次劃分和分級歸屬。條即條目(四級標題),是記述的主體,應力求內(nèi)容的單一性和要素的完整性。同目中內(nèi)容性質(zhì)相同的條目,還應注意相互之間要素和結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一性。作為終端結(jié)構(gòu),條目不再分段。為了加強全書的整體性,各分志以“卷一”“卷二”……標序,各類以中文數(shù)字標序,各目以阿拉伯數(shù)字標序。各分志、類、目之首均編有無題概述,對各自所統(tǒng)屬的內(nèi)容作必要的提要和總體敘述。
  1949年5月6日,中國人民解放軍解放龍游。《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》的“解放前”“解放后”即以此為界。志中機構(gòu)、組織、單位名稱首次出現(xiàn)時使用全稱,同時括注簡稱,此后一般使用簡稱。行文中出現(xiàn)“黨”未注明何種黨派時,指中國共產(chǎn)黨。文中的“縣”,指龍游縣。地名以龍游縣地名辦公室核定為準,歷史地名括注今名。
  人物立傳遵循“生不立傳”原則,但寓外人士的記述不受此限。
  我國自民國元年(1912)開始實行公元紀年:因此清代和清代以前用舊紀年,并括注公元紀年,自*始直接采用公元紀年。舊紀年用漢字書寫,公元紀年用阿拉伯數(shù)字書寫,世紀和年代也用阿拉伯數(shù)字書寫。年與年之間用“~”連接,人物生年至卒年間用“一”連接。
  采用現(xiàn)代規(guī)范語體文,力求語言的簡潔、準確、樸實、曉暢。數(shù)字表述、計量單位應用、名詞術(shù)語使用等,均遵照地方志編纂的相關(guān)規(guī)定。舊籍資料經(jīng)簡化字和標點符號規(guī)范化處理后入志。編纂中注重地圖、表格和隨文照片的使用。表格能簡化記敘,也有利于提高志書的整體性和內(nèi)容的全面性;地圖和照片有利于提高志書的直觀性,也能適應當下“讀圖時代”的需求。涉及地貌及建筑物的“海拔高度”或“高程”均指黃海高程。計量單位采用國際標準,如通常的公里、公斤等統(tǒng)一用千米和千克表述。土地(耕地)面積以公頃為單位。但在具體記述中如涉及單位面積產(chǎn)量等,仍按習慣沿用“畝產(chǎn)”表述,必要時括注公頃。另外“斤、兩,錢,里、丈、尺、分”等單位名稱,凡不是直接引用舊籍的,一般首次出現(xiàn)均括注公制。
  注釋采用隨文括注,注文采用比正文小一號的不同字體,必要時加“編者注”字樣。舊籍中的雙行夾注改為單行,也采用比正文小一號的不同字體,但不加括號,現(xiàn)代文選及公文中的原文括句,采用正文字體并保留括號,以和《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》編者的注釋相區(qū)別。
  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》資料主要源于各種檔案、各版本《龍游縣志》、縣內(nèi)相關(guān)部門志、家譜、報刊、專著及實地調(diào)查等,并經(jīng)考證鑒別,文中不再一一注明出處。統(tǒng)計數(shù)據(jù)以統(tǒng)計部門提供為準,統(tǒng)計部門闕如的,采用主管部門提供的數(shù)據(jù)。為提高志書的整體性,使體例更臻嚴密規(guī)范,凡當時分湖鎮(zhèn)鄉(xiāng)、下庫鄉(xiāng)、七都鄉(xiāng)統(tǒng)計的數(shù)據(jù)資料,均予以匯總處理。領(lǐng)導干部的任免時間均以《中國共產(chǎn)黨浙江省龍游縣組織史資料》為準,未及編入《中國共產(chǎn)黨浙江省龍游縣組織史資料》的,以公布文件為準。
  《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》由《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》編纂委員會編





上一本:地圖的見證 下一本:中南博集天卷文化傳媒有限公司南渡北歸

作家文集

下載說明
湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志的作者是《湖鎮(zhèn)鎮(zhèn)志》編纂委員會 編,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書