西夏文《維摩詰經(jīng)》于二十世紀相繼出土于我國內(nèi)蒙古黑水城和甘肅武威等地,文獻原件現(xiàn)藏俄、中、英、法等國,均非足本。西夏文《維摩詰經(jīng)》全文始終未獲研究。本書**限度地收集西夏文《維摩詰經(jīng)》殘件資料,拼配出初譯本和校譯本兩個版本,并對校譯本進行解讀,通過初譯本和校譯本的對勘,找到西夏校經(jīng)的原則。通過經(jīng)文的解瀆,我們可得知西夏文《維摩詰經(jīng)》譯自鳩摩羅什漢譯本。另外,本書對佛經(jīng)中的專門術(shù)語進行了考源。
|