俄羅斯,一個(gè)文化悠久的國(guó)度,在俄羅斯引人入勝的歷史長(zhǎng)河里,一個(gè)西方人馬丁.西克史密斯為我們展示了俄國(guó)人的民族認(rèn)同是如何進(jìn)行千年演變的。了解俄羅斯歷史,了解俄羅斯風(fēng)云變幻的政治和經(jīng)濟(jì)形勢(shì),了解俄羅斯在國(guó)際社會(huì)占據(jù)的獨(dú)特位置,對(duì)于我們認(rèn)識(shí)俄羅斯這個(gè)國(guó)家有很大幫助。本書(shū)通過(guò)深入調(diào)研、實(shí)地考察和面對(duì)面采訪,并結(jié)合馬丁先生多年作為BBC駐莫斯科的通訊記者的個(gè)人經(jīng)歷,將俄羅斯令人神往的歷史娓娓道來(lái)。從九世紀(jì)橫跨到二十一世紀(jì),從動(dòng)亂的過(guò)去講到紛紜復(fù)雜的當(dāng)代時(shí)局,從政治、經(jīng)濟(jì)、音樂(lè)、文學(xué)、藝術(shù)到俄國(guó)人創(chuàng)造的奇跡,從歷史盡頭探索俄羅斯人多樣性格的形成原因。本書(shū)正文分為五章,*章 基輔和民主雛形;第二章 俄羅斯帝國(guó)和擴(kuò)張運(yùn)動(dòng);第三章 革命的興起;第四章 獨(dú)裁時(shí)期;第五章 戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的民主黨人,詳細(xì)系統(tǒng)地梳理了俄羅斯的千年發(fā)展史。丘吉爾曾經(jīng)無(wú)奈地評(píng)說(shuō)俄國(guó)變幻莫測(cè)就像“包裹在重重迷霧中的一個(gè)謎”,這個(gè)復(fù)雜的大國(guó)令西方人費(fèi)解,可一旦我們抓住了俄羅斯歷史的規(guī)律,我們就能理解它風(fēng)云變幻的行為。本書(shū)呈現(xiàn)在俄羅斯歷史上的每一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)上俄羅斯人作出的選擇,以及是什么原因讓他們做出了這樣的選擇。 由于我們同俄羅斯的特出關(guān)系,出版一本有關(guān)俄羅斯的圖書(shū)并不容易。特別是一個(gè)西方人寫(xiě)的有關(guān)俄羅斯的著作。在出版前我們是有所擔(dān)心的。作者能否客觀地寫(xiě)這本書(shū)?作者作為西方人,其觀點(diǎn)能否符合我們的價(jià)值觀和看世界的視角?這是我們出版這本書(shū)的一個(gè)坎。 經(jīng)過(guò)初步審讀,有的地方確實(shí)把握不準(zhǔn)。于是,找外交方面的有關(guān)專家審讀,確認(rèn)沒(méi)有問(wèn)題,我們才放下心來(lái)。就這事,用了小一年的時(shí)間。 出版這本書(shū)的另一坎是封面設(shè)計(jì)。原來(lái)我們定的基調(diào)是“忍耐”。封面所用圖為比利時(shí)巴洛克畫(huà)家Engel Ergo的作品,畫(huà)的名字叫Allegory of Patience,寓意是忍耐,該油畫(huà)現(xiàn)存于俄羅斯普希金藝術(shù)博物館。為什么是忍耐?而不是我們平時(shí)看的強(qiáng)悍、秀肌肉、鐵血等詞語(yǔ)?在我們看來(lái),俄羅斯之所有表現(xiàn)的強(qiáng)悍、鐵血,是因?yàn)樗鼉?nèi)心的不安,是一種防守的動(dòng)作。為什么這么說(shuō)?一是俄羅斯歷史上曾有300多年被外族統(tǒng)治的歷史;二是,這個(gè)國(guó)建也曾遭侵略。 “蒙古金帳汗國(guó)的鐵蹄無(wú)情地蹂躪過(guò)我們,土耳其、瑞典、波蘭、立陶宛、英、法也都曾在俄國(guó)的大地上留下了恥辱的烙印!薄《(zhàn)期間,斯大林格勒保衛(wèi)戰(zhàn),“動(dòng)物都在逃離這個(gè)地獄,甚至*堅(jiān)硬的石頭也無(wú)法忍受。只有人還在忍耐”。但是俄羅斯人從沒(méi)有放棄過(guò)斗爭(zhēng)。也許是天將降大任于俄國(guó),才降下這么多災(zāi)難來(lái)考驗(yàn)它,磨礪它……正如這幅畫(huà)的寓意一樣,忍耐是*強(qiáng)大的力量,這種力量來(lái)自內(nèi)心的強(qiáng)大。正是這種力量,讓外族從來(lái)沒(méi)有真正地征服它。而強(qiáng)悍、鐵血,只不過(guò)是表象而已,是危機(jī)時(shí)嚇退敵人的手段而已。我們寫(xiě)的封面文案是:“數(shù)百年被外族統(tǒng)治的歷史,今天的鐵腕與強(qiáng)悍事出有因! 為此我們做了不下十種封面。但是這個(gè)方案被我們無(wú)情地否定了。我們覺(jué)得這還不能揭示這本書(shū)的內(nèi)涵。 我們有想了幾種方案:“羅斯國(guó)的擴(kuò)張與當(dāng)今俄羅斯版圖之形成”,或者“革命、繁榮、冷戰(zhàn)、解體與新的混亂時(shí)代”,都不成。 在看作者的這部著作,發(fā)現(xiàn),在決定俄羅斯命運(yùn)的歷史關(guān)頭,總是寫(xiě)的特別詳細(xì),鋪墊很多,前因后果,有內(nèi)幕,有分析,有事實(shí)。這才是作者的重點(diǎn)。 于是,我們的文案變?yōu)椋骸盀槭裁丛跉v史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,俄羅斯做了這樣的選擇?有沒(méi)有一瞬間可能走上另一條路?”“解密塵封檔案,從西方的視角,深度解析鐵血巨人千年的苦難與輝煌!睂(duì)于俄羅斯的苦難史,我們很多讀者不是很清楚;對(duì)于蘇聯(lián)那段時(shí)期的事情,由于各種原因吧,我們無(wú)法知道。但一個(gè)西方的記者,通過(guò)自己的親身所見(jiàn)所聞,真實(shí)地說(shuō)了出來(lái),寫(xiě)了下來(lái)。這是我們大多數(shù)中國(guó)讀者想知道的。 于是,封面用圖我們換為油畫(huà):《近衛(wèi)軍臨刑的早晨》,我為這幅圖寫(xiě)了以下兩段文字:由于我們同俄羅斯的特出關(guān)系,出版一本有關(guān)俄羅斯的圖書(shū)并不容易。特別是一個(gè)西方人寫(xiě)的有關(guān)俄羅斯的著作。在出版前我們是有所擔(dān)心的。作者能否客觀地寫(xiě)這本書(shū)?作者作為西方人,其觀點(diǎn)能否符合我們的價(jià)值觀和看世界的視角?這是我們出版這本書(shū)的一個(gè)坎。 經(jīng)過(guò)初步審讀,有的地方確實(shí)把握不準(zhǔn)。于是,找外交方面的有關(guān)專家審讀,確認(rèn)沒(méi)有問(wèn)題,我們才放下心來(lái)。就這事,用了小一年的時(shí)間。 出版這本書(shū)的另一坎是封面設(shè)計(jì)。原來(lái)我們定的基調(diào)是“忍耐”。封面所用圖為比利時(shí)巴洛克畫(huà)家Engel Ergo的作品,畫(huà)的名字叫Allegory of Patience,寓意是忍耐,該油畫(huà)現(xiàn)存于俄羅斯普希金藝術(shù)博物館。為什么是忍耐?而不是我們平時(shí)看的強(qiáng)悍、秀肌肉、鐵血等詞語(yǔ)?在我們看來(lái),俄羅斯之所有表現(xiàn)的強(qiáng)悍、鐵血,是因?yàn)樗鼉?nèi)心的不安,是一種防守的動(dòng)作。為什么這么說(shuō)?一是俄羅斯歷史上曾有300多年被外族統(tǒng)治的歷史;二是,這個(gè)國(guó)建也曾遭侵略。 “蒙古金帳汗國(guó)的鐵蹄無(wú)情地蹂躪過(guò)我們,土耳其、瑞典、波蘭、立陶宛、英、法也都曾在俄國(guó)的大地上留下了恥辱的烙印。” 二戰(zhàn)期間,斯大林格勒保衛(wèi)戰(zhàn),“動(dòng)物都在逃離這個(gè)地獄,甚至*堅(jiān)硬的石頭也無(wú)法忍受。只有人還在忍耐”。但是俄羅斯人從沒(méi)有放棄過(guò)斗爭(zhēng)。也許是天將降大任于俄國(guó),才降下這么多災(zāi)難來(lái)考驗(yàn)它,磨礪它……正如這幅畫(huà)的寓意一樣,忍耐是*強(qiáng)大的力量,這種力量來(lái)自內(nèi)心的強(qiáng)大。正是這種力量,讓外族從來(lái)沒(méi)有真正地征服它。而強(qiáng)悍、鐵血,只不過(guò)是表象而已,是危機(jī)時(shí)嚇退敵人的手段而已。我們寫(xiě)的封面文案是:“數(shù)百年被外族統(tǒng)治的歷史,今天的鐵腕與強(qiáng)悍事出有因! 為此我們做了不下十種封面。但是這個(gè)方案被我們無(wú)情地否定了。我們覺(jué)得這還不能揭示這本書(shū)的內(nèi)涵。 我們有想了幾種方案:“羅斯國(guó)的擴(kuò)張與當(dāng)今俄羅斯版圖之形成”,或者“革命、繁榮、冷戰(zhàn)、解體與新的混亂時(shí)代”,都不成。 在看作者的這部著作,發(fā)現(xiàn),在決定俄羅斯命運(yùn)的歷史關(guān)頭,總是寫(xiě)的特別詳細(xì),鋪墊很多,前因后果,有內(nèi)幕,有分析,有事實(shí)。這才是作者的重點(diǎn)。 于是,我們的文案變?yōu)椋骸盀槭裁丛跉v史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,俄羅斯做了這樣的選擇?有沒(méi)有一瞬間可能走上另一條路?”“解密塵封檔案,從西方的視角,深度解析鐵血巨人千年的苦難與輝煌!睂(duì)于俄羅斯的苦難史,我們很多讀者不是很清楚;對(duì)于蘇聯(lián)那段時(shí)期的事情,由于各種原因吧,我們無(wú)法知道。但一個(gè)西方的記者,通過(guò)自己的親身所見(jiàn)所聞,真實(shí)地說(shuō)了出來(lái),寫(xiě)了下來(lái)。這是我們大多數(shù)中國(guó)讀者想知道的。 于是,封面用圖我們換為油畫(huà):《近衛(wèi)軍臨刑的早晨》,我為這幅圖寫(xiě)了以下兩段文字: “1682年,9歲的新沙皇彼得一世即位。做了15年的傀儡,23歲時(shí)才掌握大權(quán)。他一生嗜酒如命、熱衷飲宴,并組建了一個(gè)小丑傻瓜喜樂(lè)酒友會(huì)。他注重軍事研究,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)航海技術(shù)。他做過(guò)英國(guó)造船廠的簽約木匠,“沙皇事必躬親,和造船廠的工人一樣賣力工作”。他精力充沛,銳意改革,富國(guó)強(qiáng)兵,逐漸讓俄羅斯崛起成強(qiáng)大的帝國(guó)。 “對(duì)于反對(duì)他的人,也毫不留情。1698年,正當(dāng)彼得大帝出國(guó)訪問(wèn)時(shí),國(guó)內(nèi)發(fā)生了近衛(wèi)軍兵變。他倉(cāng)促回國(guó),立即殘酷地鎮(zhèn)壓了這次兵變。身穿海藍(lán)色軍裝的彼得大帝騎在高頭大馬上親自監(jiān)督處決謀反的近衛(wèi)軍,他的背后是整齊森嚴(yán)的行刑隊(duì)和一排絞刑架,他的身邊是一群外國(guó)使節(jié)和他的寵臣。 ” 這是很普通兩段話。但是用心的讀者,我相信你能讀出這話中的味道。 本書(shū)從表面上看是一部史書(shū),然而讀起來(lái)更像一部小說(shuō),其中每個(gè)人物及故事情節(jié)都被描述得細(xì)致生動(dòng),引人入勝。因?yàn)樽髡呤荁BC駐莫斯科通訊記者這一特殊身份,接觸過(guò)俄國(guó)歷史上的許多真人真事,吊足了讀者胃口與獵奇心理。對(duì)俄羅斯這片土地充滿好奇,對(duì)俄羅斯民族及歷史人物頗具興趣的讀者,可以通過(guò)閱讀此書(shū)找到自己想要的答案。
|