作品介紹

圣經(jīng)語匯詞典


作者:白云曉編著     整理日期:2017-03-26 10:59:29


  本書與《圣經(jīng)人名詞典》《圣經(jīng)地名詞典》為一套系。對417個(gè)來自《圣經(jīng)》的特殊語匯,如“圣誕節(jié)”“最后的晚餐”等,進(jìn)行整理,根據(jù)《圣經(jīng)》及有關(guān)資料注釋它們的意義,必要時(shí)提供其希伯來文或希臘文的原意,并列舉《圣經(jīng)》中與這一詞意有關(guān)的主要章節(jié)內(nèi)容。本書不僅對基督教經(jīng)典具有解讀意義、是一本工具書,同時(shí),其以文學(xué)資料之生動、史實(shí)資料之嚴(yán)謹(jǐn),對西方文學(xué)作品中常見的語匯和典故做出了來源可靠的探析。讀者無論是否信眾,都能從本書中了解到圣經(jīng)文化的細(xì)節(jié)與淵源。
  本書是再版書,此次出版,作者對部分內(nèi)容做了修訂,作者在國內(nèi)的侄子邊勇與教會人士比照最新版的和合本圣經(jīng)進(jìn)行了核查,使其引文更符合現(xiàn)代漢語規(guī)范,我社重新進(jìn)行了三審,補(bǔ)充了再版序言及作者手稿照片。
  白云曉,原名邊云波,1925年出生于河北省。1944年考取由清華大學(xué)、北京大學(xué)、南開大學(xué)組成的昆明西南聯(lián)合大學(xué)和重慶的中央大學(xué)。因經(jīng)濟(jì)困難無法前往昆明,便保留了西南聯(lián)合大學(xué)的學(xué)籍,就讀于中央大學(xué)教育系。其后斷續(xù)從事教育工作。20世紀(jì)80年代,在天津教育學(xué)院任教時(shí),將《學(xué)記》譯為英文;并出版《耶穌是誰》等書。1995年后定居于美國,現(xiàn)已九十高齡,仍常禱望:愿上帝佑我中華。





上一本:紅色經(jīng)典傳奇100例 下一本:大清孤兒:清末傳統(tǒng)士人的宿命解讀

作家文集

下載說明
圣經(jīng)語匯詞典的作者是白云曉編著,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書