作品介紹

中法西繹


作者:李秀清     整理日期:2017-02-16 20:56:51


  本書是主要基于《中國叢報》(1832-1851),探討19世紀(jì)西方人的中國法律觀的專題論著。
  《中國叢報》是外國人在中國境內(nèi)創(chuàng)辦的第一份成熟的英文期刊,共20卷,內(nèi)容豐富,是美國最早的漢學(xué)刊物,也是早期中西交流的主導(dǎo)性傳播媒介。分析《中國叢報》在中西法律文化交流史研究中的應(yīng)有價值,并從三個斷面具體探析《中國叢報》作者筆下的中國的政制、刑事法律和訴訟制度,勾勒出西方人的中國法律觀,進而深入闡述其所呈現(xiàn)之真實與想象,且力究個中原因,這些構(gòu)成了本書的主體內(nèi)容。
  同時,本書開篇以法律史視角解讀著名的“特拉諾瓦案”(1821年),詳盡論述了此案所引起的中外分歧、沖突的解決及其深遠的影響,從而提供了《中國叢報》刊行之前中美交往及其法律沖突的歷史背景。此外,首度輯譯成中文的兩則“附錄”,即“‘小斯當(dāng)東英譯《大清律例》’述評”和“美國報紙有關(guān)‘蒲安臣使團’、‘李鴻章使團’之報道選譯”,均是19世紀(jì)西方人評述中國法律、政治、社會的寶貴資料,有助于讀者進一步理解中國法律的形象如何在他們的繹述和傳播之下被不斷塑造及變遷的歷程。

作者簡介:
  李秀清
  浙江臨海人,法學(xué)博士。華東政法大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,法律史研究中心主任,《華東政法大學(xué)學(xué)報》主編。兼任全國外國法制史研究會副會長、中國法學(xué)會比較法學(xué)研究會常務(wù)副會長、上海市外國法與比較法研究會會長等職。
  曾在英國牛津大學(xué)(2003.1-2003.7)、美國密歇根大學(xué)(2006.10-2007.10)、德國馬克斯?普朗克歐洲法律史研究所(2013.7-2014.2)訪學(xué),2006-2007學(xué)年富布萊特研究學(xué)者。講授《外國法制史》及《比較法》等課程,著有《日耳曼法研究》、《所謂憲政》,及《教會法原理》、《20世紀(jì)比較法學(xué)》等合(譯)著十?dāng)?shù)部,主編叢書“法律?社會?歷史文叢”及“清末民國法律史料叢刊:朝陽法科講義”等。曾獲上海市哲學(xué)社會科學(xué)著作一等獎、國家級教學(xué)成果二等獎等獎項,及“上海領(lǐng)軍人才”和“全國十大杰出青年法學(xué)家”等稱號。享政府特殊津貼。

目錄:
  前言
  一 中美早期法律沖突的歷史考察——以1821年“特拉諾瓦案”為中心
  二 《中國叢報》與中西法律文化交流史研究
  三 裨治文眼中的清朝帝制——基于《中國叢報》所載相關(guān)文章之解讀
  四 《中國叢報》與19世紀(jì)西方人的中國刑法觀
  五 《中國叢報》中的清代訴訟及其引起的思考
  代跋 纏足與束腰
  附錄一 “小斯當(dāng)東英譯《大清律例》”述評
  附錄二 美國報紙有關(guān)“蒲安臣使團”、“李鴻章使團”之報道選譯(附“導(dǎo)讀”)
  本書所引《中國叢報》文章列表
  參考文獻
  索引





上一本:近代日本的元老、宮中勢力與內(nèi)閣 下一本:同文書史

作家文集

下載說明
中法西繹的作者是李秀清,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書