作品介紹

縱樂的困惑:明代的商業(yè)與文化


作者: 卜正民     整理日期:2016-09-28 10:15:26

★美國漢學*獎項列文森獎獲獎作品,著名漢學家卜正民的經(jīng)典之作——史景遷、司徒琳、宋漢理等海外學者極力推薦,作者為中文版撰寫全新序言!锸芳颐罟P,隨書附數(shù)十幅插圖,生動再現(xiàn)明代三百年的文化變遷——既有大時代的宏觀視角,也有小人物的人生遭遇,集生動敘事與嚴謹分析于一體,是了解明代社會文化的必讀書!镏毓烂鞔虡I(yè)的歷史角色,商品經(jīng)濟該為明朝的滅亡“埋單”嗎?——階級界線模糊,物質(zhì)欲望膨脹,在晚明清初的士大夫看來,社會的種種道德墮落是商業(yè)發(fā)展造成的惡果。三百多年后再回望,我們或許會得出不一樣的答案。 《縱樂的困惑》是著名漢學家卜正民的代表作,也是海外漢學的經(jīng)典之作,曾獲得2000年的列文森獎。明中晚期的中國經(jīng)歷了一次經(jīng)濟變革,商業(yè)的蓬勃發(fā)展,促使社會、文化發(fā)生一系列的變化。明初朱元璋為小國寡民之鄉(xiāng)一手打造的通訊網(wǎng)絡(luò),成了商業(yè)世界賴以成長的奠基石。人們追逐著時尚,享受物質(zhì)的愉悅。富商巨賈把手中真金白銀,換作上流階級的通行證。在明末這個光怪陸離的世界里,金錢似乎成了唯一的籌碼,舊有的社會身份乃至道德的界線,都模糊得讓人困惑。卜正民憑借他那高超的敘事技巧,把官員、游人、外交使者、磚瓦匠、商人、紡織工人、妓女等各種人物及其故事串聯(lián)成一幅幅生動的社會世相,同時保有學術(shù)寫作的嚴謹與深刻,對明代文化、社會的洞見仍令人有所啟發(fā)。
  作者簡介:
  作者介紹:
  卜正民(TimothyBrook),哈佛大學哲學博士,不列顛哥倫比亞大學歷史系講座教授,加拿大皇家學會會員,2015—2016年度亞洲研究學會(AssociationforAsianStudies)會長。曾任多倫多、斯坦福、牛津等大學歷史學教授,不列顛哥倫比亞大學圣約翰學院院長。主要研究明代社會和文化史、中國近代史、全球史,并擔任哈佛大學出版社《帝制中國歷史》主編。2005年獲加拿大歷史協(xié)會頒發(fā)的歷史學獎項弗朗索瓦?澤維爾?加諾獎?wù)拢?006年獲頒古根海姆學術(shù)獎。代表著作有《縱樂的困惑》《為權(quán)力祈禱》《維梅爾的帽子》《秩序的淪陷》《塞爾登的中國地圖》等。
  譯者介紹:
  方駿,多倫多大學哲學博士,加拿大西安大略大學休倫學院歷史系教授,出版《明朝的輔都南京》(China’sSecondCapital–NanjingundertheMing)等十多部中英文書籍。
  王秀麗,暨南大學歷史學博士,華南師范大學歷史文化學院副教授,著有《文明的吸納與歷史的延續(xù):元代東南地區(qū)商業(yè)研究》等書。作者介紹:卜正民(TimothyBrook),哈佛大學哲學博士,不列顛哥倫比亞大學歷史系講座教授,加拿大皇家學會會員,2015—2016年度亞洲研究學會(AssociationforAsianStudies)會長。曾任多倫多、斯坦福、牛津等大學歷史學教授,不列顛哥倫比亞大學圣約翰學院院長。主要研究明代社會和文化史、中國近代史、全球史,并擔任哈佛大學出版社《帝制中國歷史》主編。2005年獲加拿大歷史協(xié)會頒發(fā)的歷史學獎項弗朗索瓦?澤維爾?加諾獎?wù)拢?006年獲頒古根海姆學術(shù)獎。代表著作有《縱樂的困惑》《為權(quán)力祈禱》《維梅爾的帽子》《秩序的淪陷》《塞爾登的中國地圖》等。 譯者介紹:方駿,多倫多大學哲學博士,加拿大西安大略大學休倫學院歷史系教授,出版《明朝的輔都南京》(China’sSecondCapital–NanjingundertheMing)等十多部中英文書籍。王秀麗,暨南大學歷史學博士,華南師范大學歷史文化學院副教授,著有《文明的吸納與歷史的延續(xù):元代東南地區(qū)商業(yè)研究》等書。羅天佑,香港大學哲學博士,香港教育大學通識教育事務(wù)處總監(jiān),著有《中國史探賾》等多部中英文書籍。
  目錄:
  英文版序/vii
  中文版序/xii
  中文新版序/xvii
  引言明代的四季/001
  第一章冬(1368—1450年)/019
  墻磚/022
  交通的負擔/034
  集思成文/064
  經(jīng)濟和貿(mào)易/074
  貧富差距/090
  第二章春(1450—1550年)/099
  中央衰退/100
  國家與市場/115
  商業(yè)/127
  商業(yè)與文化/141英文版序/vii中文版序/xii中文新版序/xvii引言明代的四季/001第一章冬(1368—1450年)/019墻磚/022交通的負擔/034集思成文/064經(jīng)濟和貿(mào)易/074貧富差距/090第二章春(1450—1550年)/099中央衰退/100國家與市場/115商業(yè)/127商業(yè)與文化/141正德年間的衰落/156第三章夏(1550—1644年)/173錢神/174旅行和書信/193消費與生產(chǎn)/215貿(mào)易/231時尚/248第四章秋(1642—1644年)/273明朝的覆滅/275最后的回眸/292注釋/303參考文獻/333譯后記/349中譯本新版后記/351卜正民把明王朝那個捉摸不定的迷人世界,放入一個概念清晰的時間框架里,即使你不具備任何專業(yè)知識,也能暢讀其中。本書記錄了各色各樣的明代人物與他們各色各樣的問題,還有那個世界里的要物:磚與橋,市場、寺院與郵政,女性與時尚,印刷業(yè),激情與征兆。本書把明代生活的全貌——這么一個活力澎湃的復雜體——展現(xiàn)出來,在英語世界里當屬首見。 ——史景遷(耶魯大學教授) 卜正民利用了各種各樣的一手和二手材料,特別是他所熟悉的明清地方志、商人手冊、路程指南,還從古籍里挑選出豐富的插圖(大部分是明清時期),穿插在自己的平鋪直敘中,把我們帶入書中的世界,讓我們確切體會到當時的日常勞作、旅游、消費,也讓我們看到,在中華文明遭逢重大變化之際,那些財富新貴怎樣惺惺作態(tài),而上流階層又處于怎樣的焦慮狀態(tài)中。——司徒琳(印第安納大學教授) 中文版序當人們最后看到他們?nèi)齻人的時候,他們正頂著非洲的烈日,望著大河的對岸。三人中,一個是中國人,一個是非洲黑奴,另一個是待在臨時搭起的帳篷下的葡萄牙人。他們因所乘坐的船只出事而滯留在今天我們稱作納塔爾的非洲東部,同行的其他人已經(jīng)涉水過河,消失在這片干燥和荒蕪的大地上。我們不知道中國人和非洲人的姓名,但葡萄牙人是個叫做魯博(SebastianLobodaSilveira)的商人。1647年2月當魯博離開澳門的時候,他也許是那里最胖的人。他于1638年來到澳門,接任船隊總管一職,不巧他在曾經(jīng)十分賺錢的遠航日本的商業(yè)活動接近尾聲的時候購買了這一航海專利,不能從中致富,他轉(zhuǎn)而交結(jié)耶穌會士,不擇手段地掠奪澳門的財富。當皇家行政官員對他有所阻撓時,魯博在1643年找人將他打死。魯博的行為在澳門街頭引起的騷動并不像當時席卷華北大地的反明叛亂那樣嚴重,在明朝被推翻的1644年,這位船隊總管被新任澳督卡瓦荷(LuisdeCarvalhodeSousa)拘捕,但后者未能成功沒收他的財產(chǎn)或?qū)λ岢鲋缚亍?647年2月,卡瓦荷最終將魯博押上開往里斯本的船只,讓他去那里接受審判。五個月后,魯博所乘坐的船只在非洲東南海岸失事,生還者需要從內(nèi)陸徒步走到莫桑比克。魯博因過度肥胖,加之長期奢華的生活方式嚴重損害了他的健康,以致每走幾步就要歇一歇。起先他用錢雇些士兵用吊床來抬他行走。但幾天之后,當這群人的食品用盡后,那些腳夫的精力和耐心也沒了。在一條大河邊,他們實在沒有辦法抬他過去,于是為他搭了個簡易帳篷,留下兩個侍者后走了。那位非洲人是葡萄牙奴隸販子在桑給巴爾海岸購買后被送到澳門的。他是澳門眾多沒姓沒名的黑奴之一。他們的容貌讓中國人吃驚,當?shù)厝私兴麄?ldquo;黑鬼”。雖然納塔爾在非洲,但船只在那里遇難對這位黑奴來講,并不意味著可以返回家鄉(xiāng)、解除奴隸身份。關(guān)于那位中國人我們也是什么都不知道,只曉得他身材短小。他也許是魯博在澳門雇來的侍從,也許是廚師,更可能是一個自己主動或兒時被人綁架后賣給外國人的奴仆。雖然奴仆在晚明相當常見,但販賣中國人給外國人卻是違反明朝法律的,明朝的地方官員為這個問題憂心了幾十年。一位官員于1614年前后在澳門豎了一塊石碑,上面刻著五項葡萄牙人應(yīng)該遵守的規(guī)定,其中第二條是他們不可以購買“唐人子女”,但無論是法律還是道德的屏障都不能阻止其他地方的中國人涌入澳門,“每歲不知其數(shù)”,正如當時另一位明朝官員抱怨的那樣。至少在窮苦勞工的眼里,在澳門做奴仆比在福建打工要好。明朝的官員們也許不這樣想,但將中國人與外國人隔開的想法及做法并不能引起普通百姓的興趣,因為同外國人做生意所帶來的利潤實在太可觀了。當同船的其他人丟下魯博、渡河而去的時候,很難想象那位中國奴仆留在他身邊是出于對主人的忠誠,因為魯博的名聲太壞了。繼續(xù)幫主人做飯?這更不可能,因為他們已經(jīng)沒有任何剩余食品了。作為奴仆,在主人給他離開的自由之前,他是不能走的。一旦魯博死了(這肯定很快就發(fā)生),他才有可能被解放。但那時他去哪里?那個黑奴后來又怎樣了?我們都不知道。他們從歷史記載中消失了;旧衔ㄒ豢梢钥隙ǖ氖悄莻中國人死在納塔爾,也許是獨自一人離開塵世的。這位中國人只是生活在明代的數(shù)千萬人中的一個,絕大多數(shù)中國人生老病死都在中國境內(nèi),但有些不是,而且這些人的數(shù)目在王朝的發(fā)展過程中不斷增長。十六、十七世紀生活在其他地方的人也是一樣。當時的世界正在日益變小,許多人(不光是歐洲人)在世界各地來來去去。財富和機會的引誘使得某些人長途跋涉,但更多的像那位非洲奴隸,是被強迫而不是被機遇拖進這種空間移動里的。那位被帶到澳門的中國人應(yīng)該也是這樣:為了賺取更大的利潤或僅僅為了生存。不管是哪種情形,席卷十七世紀多數(shù)地區(qū)的追求商業(yè)利益的潮汐,已經(jīng)有足夠的力量將他從中國的南方海岸帶到非洲海岸。1368年明代中國人的生活與1644年他們后人的生活有許多不同,前面講的這個故事顯示了其中的一個。本書是有關(guān)明代中國社會與文化變遷的敘述。我寫此書時,留意到這些全球趨勢,雖然這些趨勢應(yīng)被看成是影響明朝中國歷史的諸多復雜因素中的一部分。那位在納塔爾的中國人的故事告訴我們中國所處的世界在變化,也告訴我們中國內(nèi)部的變化:商業(yè)活動正日益作為一種致富的手段而被人們實踐和稱頌,中國不再以明朝開國君主洪武皇帝所希望的方式與世隔絕。這個故事挫敗了洪武皇帝對中國的希望,我希望也挫敗讀者的期望。幾個世紀以前發(fā)生在中國的事情看起來也許熟悉,但如果真是這樣,我們應(yīng)該小心。明代中國人居住于一個與當代中國人生活有著巨大差異的世界,那些相似的東西也許并不相同。作為歐洲人后裔的加拿大人,我的社會文化背景似乎使我同魯博而不是他的中國侍從更加接近,但這并不意味著我認同或更加理解他。作為一個外國人,我的看法也許會妨礙我捕捉構(gòu)成那位中國人生活經(jīng)歷的某些細節(jié),但它同時也替我免除了那種基于當代中國人生活經(jīng)歷而自認理解他的幻覺。當然,讀者和我都想發(fā)現(xiàn)過去和現(xiàn)在之間的連續(xù),但對明代中國來講,我們都是陌生人。作為一個清楚知道自己是那個世界以外的人,我有著優(yōu)勢去靜觀整個明代社會和文化風景,而又不必將明人的選擇帶到我自己生活中。這是一種絕大多數(shù)中國歷史學家所沒有的“奢侈品”。他們書寫中國歷史,因為那是中國的,我寫中國歷史,是因為它提供了歐洲歷史以外的另一個選擇。中國的歷史學家尋求理解中國歷史,因為他們關(guān)心構(gòu)成今天中國的種族或民族身份認同的基礎(chǔ),而我則不必被束縛于將明代中國作為一個無法逃脫的過去的想法。相反,它是一份如果我選擇就可以自由接受的遺產(chǎn)。對像我這樣不必認為自己是中國人的人來講,明朝是一種可以作為我的遺產(chǎn)的世界文化的一部分。中國的歷史學家也可以擁有這種沒有民族義務(wù)的自由。我覺得不妨嘗試一下,因為從這一立場我們可以像十七世紀的祖先一樣,審視那位被困在納塔爾的中國侍從、非洲奴隸和葡萄牙商人,一樣可以自由地認為,那位富有、肥胖和腐敗的魯博是他們中間最奇怪的一個。我很高興廣大的中國讀者現(xiàn)在能有機會讀到這本書。這要歸功于我的學生和朋友方駿。我很感激他愿意承擔此書的譯介工作,也很欣賞他非凡的翻譯技巧。我的散文寫作風格并不簡單,但他和他的合作者王秀麗、羅天佑極其成功地將之譯成中文。我還要感謝孫競昊為本書所提供的出色的編輯工作。





上一本:歷史的細節(jié)Ⅱ:弓箭、火藥和船如何改變世界 下一本:先秦戎族研究

作家文集

下載說明
縱樂的困惑:明代的商業(yè)與文化的作者是 卜正民,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書