哲學(xué),就該詞而言,是翻譯的產(chǎn)物,也是文化交流的產(chǎn)物。正因?yàn)槿绱,哲學(xué)在很多人頭腦中形成的印象是,枯燥、脫離生活甚至是詭辯,不僅如此,人們還相信,學(xué)習(xí)哲學(xué)是無(wú)用的。為了澄清哲學(xué)所遭受的這些不白之冤,本書(shū)以哲學(xué)基本問(wèn)題為對(duì)象,對(duì)哲學(xué)是什么、哲學(xué)有什么用以及哲學(xué)和人生有什么關(guān)聯(lián)等問(wèn)題進(jìn)行了細(xì)致而深入地思考與論證。以此為基礎(chǔ),本書(shū)的主要內(nèi)容共分為十講,分別是:第一講,哲學(xué)的定位;第二講,哲學(xué)的功能;第三講,哲學(xué)與人的有死性;第四講,哲學(xué)與人生在世的邊界;第五講,哲學(xué)與真;第六講,哲學(xué)與善;第七講述,哲學(xué)與美;第八講,中國(guó)哲學(xué)中的真、善、美;第九講,西方哲學(xué)中的真、善、美;第十講,未來(lái)哲學(xué)中的真善美。立足作者多年的哲學(xué)理論素養(yǎng)和一線(xiàn)教學(xué)實(shí)踐,本書(shū)既具有理論的深度,又具有生活的活力,因此,本書(shū)出版后,作者相信會(huì)形成一個(gè)學(xué)識(shí)層次各有差異的的讀者群,在讀者進(jìn)行閱讀的過(guò)程中,作者的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)會(huì)受到認(rèn)同,作者的創(chuàng)作目的將得到較好地實(shí)現(xiàn)。
|