本書為袁珂先生在系統(tǒng)研究《山海經(jīng)》基礎(chǔ)之上,經(jīng)過?薄⒖急、注釋,為讀者與研究者提供的一部傳統(tǒng)文化典籍經(jīng)典之作!渡胶=(jīng)校注》自出版以來在海內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛而深遠(yuǎn)的影響,并于1984年獲四川省哲學(xué)社會科學(xué)科研一等獎(jiǎng),是研究中國上古圖騰社會珍貴史料、領(lǐng)略古代神話傳奇的必讀著作。 與一般校注類著作相比,作者以其深厚的神話功底,旁征博引,對《山海經(jīng)》中相關(guān)神話的解讀頗有獨(dú)到之處。注釋除引經(jīng)據(jù)典外,還注重《山海經(jīng)》本身的內(nèi)證、新近文物出土的學(xué)術(shù)成果,以及金文和甲骨文等方面的運(yùn)用,不但解釋了中國遠(yuǎn)古神話的問題,而且對于更加清晰地了解中國傳統(tǒng)文化具有深遠(yuǎn)意義。隨文所配插圖,更彌補(bǔ)了古本《山海經(jīng)》有圖,而今已亡佚的缺憾。 作者簡介: 袁珂(1916—2001),當(dāng)代中國神話學(xué)大師。1946年,任職臺灣省編譯館,開始系統(tǒng)化地研究中國神話。1949年回到四川,繼續(xù)從事文學(xué)暨神話學(xué)的研究;1978年調(diào)入四川省社會科學(xué)院任研究員,1984年擔(dān)任中國神話學(xué)會主席。 袁珂先生著述頗豐。1950年,《中國古代神話》出版,這是我國第一部系統(tǒng)研究漢民族古代神話專著,由此奠定了其學(xué)術(shù)聲望。之后,袁珂先生先后撰寫了《中國神話傳說》《中國神話傳說詞典》《古神話選釋》《神話論文集》《袁珂神話論集》《巴蜀神話》(合著)等二十余部著作及八百余萬字的論文。袁珂先生的多數(shù)著作被翻譯成俄、日、英、法、意、韓、捷克、西班牙等多種語言。其作品還在中國、日本、美國、新加坡等國入選學(xué)校課本。 目錄: 出版説明 增補(bǔ)修訂版前言 序 山海經(jīng)山經(jīng)柬釋 卷一南山經(jīng)(山海經(jīng)第一) 南山經(jīng)——山招搖山堂庭山猨翼山杻陽山柢山亶爰山基山青丘山箕尾山 南次二經(jīng)——柜山長右山堯光山羽山瞿父山句餘山浮玉山成山會稽山夷山僕勾山咸陰山洵山虖勺山區(qū)吳山鹿吳山漆吳山 南次三經(jīng)——天虞山禱過山丹穴山發(fā)爽山旄山非山陽夾山灌湘山雞山令丘山侖者山禺稾山南禺山 卷二西山經(jīng)(山海經(jīng)第二) 西山經(jīng)——華山錢來山松果山太華山小華山符禺山石脆山英山竹山浮山羭次山時(shí)山南山大時(shí)山嶓冢山天帝山皐塗山黃山翠山騩山 西次二經(jīng)——鈐山泰冒山數(shù)歷山高山女牀山龍首山鹿臺山鳥危山小次山大次山薰吳山陽山眾獸山皇人山中皇山西皇山萊山 西次三經(jīng)——崇吾山長沙山不周山峚山鐘山泰器山槐江山昆侖丘樂游山蠃母山玉山軒轅丘積石山長留山章莪山陰山符惕山三危山騩山天山?jīng)|山翼望山 西次四經(jīng)——陰山勞山罷父山申山鳥山上申山諸次山號山盂山白於山申首山?jīng)芄壬絼偵絼偵轿灿㈨L山中曲山邽山鳥鼠同穴山崦嵫山 卷三北山經(jīng)(山海經(jīng)第三)出版説明 增補(bǔ)修訂版前言 序 山海經(jīng)山經(jīng)柬釋 卷一南山經(jīng)(山海經(jīng)第一) 南山經(jīng)——山招搖山堂庭山猨翼山杻陽山柢山亶爰山基山青丘山箕尾山 南次二經(jīng)——柜山長右山堯光山羽山瞿父山句餘山浮玉山成山會稽山夷山僕勾山咸陰山洵山虖勺山區(qū)吳山鹿吳山漆吳山 南次三經(jīng)——天虞山禱過山丹穴山發(fā)爽山旄山非山陽夾山灌湘山雞山令丘山侖者山禺稾山南禺山 卷二西山經(jīng)(山海經(jīng)第二) 西山經(jīng)——華山錢來山松果山太華山小華山符禺山石脆山英山竹山浮山羭次山時(shí)山南山大時(shí)山嶓冢山天帝山皐塗山黃山翠山騩山 西次二經(jīng)——鈐山泰冒山數(shù)歷山高山女牀山龍首山鹿臺山鳥危山小次山大次山薰吳山陽山眾獸山皇人山中皇山西皇山萊山 西次三經(jīng)——崇吾山長沙山不周山峚山鐘山泰器山槐江山昆侖丘樂游山蠃母山玉山軒轅丘積石山長留山章莪山陰山符惕山三危山騩山天山?jīng)|山翼望山 西次四經(jīng)——陰山勞山罷父山申山鳥山上申山諸次山號山盂山白於山申首山?jīng)芄壬絼偵絼偵轿灿㈨L山中曲山邽山鳥鼠同穴山崦嵫山 卷三北山經(jīng)(山海經(jīng)第三) 北山經(jīng)——單狐山求如山帶山譙明山涿光山虢山虢山尾丹熏山石者山邊春山蔓聯(lián)山單張山灌題山潘侯山小咸山大咸山敦薨山少咸山獄法山北嶽山渾夕山北單山羆差山北鮮山隄山 北次二經(jīng)——管涔山少陽山縣雍山狐岐山白沙山爾是山狂山諸餘山敦頭山鉤吾山北嚻山梁渠山姑灌山湖灌山洹山敦題山 北次三經(jīng)——太行山龍侯山馬成山咸山天池山陽山賁聞山王屋山教山景山孟門山平山京山蟲尾山彭山小侯山泰頭山軒轅山謁戾山沮洳山神囷山發(fā)鳩山少山錫山景山題首山繡山松山敦與山柘山維龍山白馬山空桑山泰戲山石山童戎山高是山陸山沂山燕山饒山乾山倫山碣石山鴈門山帝都山錞于毋逢山 卷四東山經(jīng)(山海經(jīng)第四) 東山經(jīng)——樕山藟山栒狀山勃亝山番條山姑兒山高氏山嶽山犲山獨(dú)山泰山竹山 東次二經(jīng)——空桑山曹夕山嶧皋山葛山尾葛山首餘峩山杜父山耿山盧其山姑射山北姑射山南姑射山碧山緱氏山姑逢山鳧麗山山 東次三經(jīng)——尸胡山岐山諸鉤山中父山胡射山孟子山跂踵山踇隅山無皋山 東次四經(jīng)——北號山旄山東始山女烝山欽山子桐山剡山太山 卷五中山經(jīng)(山海經(jīng)第五) 中山經(jīng)——薄山甘棗山歷兒山渠豬山蔥聾山?jīng)笊矫撿枭浇鹦巧教┩綑^谷山吳林山牛首山霍山合谷山陰山鼓鐙山 中次二經(jīng)——濟(jì)山煇諸山發(fā)視山豪山鮮山陽山昆吾山葌山獨(dú)蘇山蔓渠山 中次三經(jīng)——萯山敖岸山青要山騩山宜蘇山和山 中次四經(jīng)——釐山鹿蹄山扶豬山釐山箕尾山柄山白邊山熊耳山牡山讙舉山 中次五經(jīng)——薄山茍林山首山縣斸山蔥聾山條谷山超山成侯山朝歌山槐山歷山尸山良餘山蠱尾山升山陽虛山 中次六經(jīng)——縞羝山平逢山縞羝山廆山瞻諸山婁涿山白石山榖山密山長石山傅山橐山常烝山夸父山陽華山 中次七經(jīng)——苦山休與山鼓鐘山姑媱山苦山堵山放皋山大山半石山少室山泰室山講山嬰梁山浮戲山少陘山太山末山役山敏山大騩山 中次八經(jīng)——荊山景山荊山驕山女幾山宜諸山綸山陸山光山岐山銅山美山大堯山靈山龍山衡山石山若山彘山玉山讙山仁舉山師每山琴鼓山 中次九經(jīng)——岷山女幾山岷山崍山崌山高梁山蛇山鬲山隅陽山岐山勾檷山風(fēng)雨山玉山熊山騩山葛山賈超山 中次十經(jīng)——首陽山虎尾山繁繢山勇石山復(fù)州山楮山又原山涿山丙山 中次十一經(jīng)——荊山翼望山朝歌山帝囷山視山前山豐山兔牀山皮山瑤碧山攻離山祑山堇理山依軲山即谷山雞山高前山游戲山從山嬰山畢山樂馬山葴山嬰山虎首山嬰矦山大孰山卑山倚帝山鯢山雅山宣山衡山豐山嫗山鮮山章山大支山區(qū)吳山聲匈山大騩山踵臼山歷石山求山丑陽山奧山服山杳山幾山 中次十二經(jīng)——洞庭山篇遇山雲(yún)山龜山丙山風(fēng)伯山夫夫山洞庭山暴山即公山堯山江浮山真陵山陽帝山柴桑山榮余山 山海經(jīng)海經(jīng)新釋 卷一海外南經(jīng)(山海經(jīng)第六) 結(jié)匈國——南山——比翼鳥——羽民國——二八神——畢方鳥——讙頭國——厭火國——三珠樹——三苗國——臷國——貫匈國——交脛國——不死民——岐舌國——昆侖虛——羿與鑿齒戰(zhàn)——三首國——周饒國——長臂國——狄山離朱、視肉——南方祝融 卷二海外西經(jīng)(山海經(jīng)第七) 滅蒙鳥——大運(yùn)山——夏后啟——三身國——一臂國——奇肱國——形天與帝爭神——女祭、女戚——鳥鳥——丈夫國——女丑之尸——巫咸國——并封——女子國——軒轅國——窮山——諸夭之野——龍魚陵居——白民國——肅慎國——長股國——西方蓐收 卷三海外北經(jīng)(山海經(jīng)第八) 無國——鐘山之神燭陰——一目國——柔利國——禹殺相柳——深目國——無腸國——聶耳國——夸父逐日——博父國——禹所積石山——拘纓國——尋木——跂踵國——?dú)W絲之野——三桑無枝——范林——?jiǎng)?wù)隅山(帝顓頊葬所)——平丘甘柤——北海諸獸——北方禺彊 卷四海外東經(jīng)(山海經(jīng)第九) 丘——大人國——奢比尸——君子國————朝陽之谷神天吳——青丘國九尾狐——帝(禹)命豎亥步——黑齒國——湯谷十日——雨師妾(國)——玄股國——毛民國——?jiǎng)诿駠獤|方句芒 卷五海內(nèi)南經(jīng)(山海經(jīng)第十) 甌居海中——三天子鄣山——桂林八樹——伯慮國——梟陽國——兕——蒼梧山(帝舜與帝丹朱葬所)——?dú)锪帧獱鯛踔嗣!暮髥⒅济贤俊E窳龍首——建木——氐人國——巴蛇食象——旄馬 卷六海內(nèi)西經(jīng)(山海經(jīng)第十一) ……增補(bǔ)修訂版前言 《山海經(jīng)校注》於一九八○年在上海古籍出版社出版,迄今已逾十年,而其草創(chuàng),則已將近三十年了。出版以後,在國內(nèi)外產(chǎn)生了一定的影響。舉其要者,約有以下數(shù)端。一、一九八一年三月,日本東京慶應(yīng)義塾大學(xué)伊藤清司教授率領(lǐng)研究生來成都訪問,我和他們在錦江賓館晤見,研究生們?nèi)耸忠粌孕聫纳虾Y彽降摹渡胶=?jīng)校注》,請我題詞留念,教授說這是他指定他們必讀的研究中國神話的參考書。二、一九八四年四月,法國雷米·馬蒂厄博士寄贈給我一部煌煌兩巨冊的他的大著《山海經(jīng)譯注》,內(nèi)容豐博詳贍,諸家俱有徵引,尋檢書後索引,知博士採用拙著《校注》處,亦有六十餘處之多。三、同年九月,四川省哲學(xué)社會科學(xué)科學(xué)研究成果首屆評獎(jiǎng),本書榮獲一等獎(jiǎng)。四、臺灣和大陸,本是同氣相連,雖因政治關(guān)係暫處暌隔,臺灣文化界對大陸文化卻是十分重視,拙著各書在臺灣多有翻印,特別是《校注》,據(jù)一九九一年十月臺灣《國文天地》雜誌報(bào)導(dǎo):「臺北在七十年(一九八一年)下半年,即有兩家出版社相繼翻印!刮濉ⅰ肝逅摹挂詠恚ㄌ貏e是建國以後),古籍整理,蔚然成風(fēng),多數(shù)經(jīng)典著作,其校注與翻譯,俱不乏重複之本,而惟《山海經(jīng)》的譯注,尚付闕如。本書從神話角度對《山海經(jīng)》作了初步重新整理,輕裝一冊,便利學(xué)者,故書出以來,頗爲(wèi)史學(xué)及神話界學(xué)人樂於研究引用。例如以研究《楚辭》與神話名家的蕭兵先生,即在他的大著《楚辭與神話》、《楚辭新探》、《中國文化的精英》、《楚辭的文化破譯》諸書中,累次引用本書經(jīng)文及舊注(間亦採納拙說),但標(biāo)頁碼,初注以後不再重注。 由於受到文化學(xué)術(shù)界的重視,我對於這部草創(chuàng)的譾陋之作,也常惴惴不安,深恐疏漏與失誤之處過多,貽誤後學(xué)。但這種情況總是難於避免的,仔細(xì)檢點(diǎn)起來,約有二端。一是經(jīng)文本身,由於校對及工作未精,還偶有脫文、誤字和標(biāo)點(diǎn)失當(dāng)之處。如原書一四三頁,「苦山……其上有木焉,名曰黃棘,黃華而員葉,服之不字」,「員葉」下脫「其實(shí)如蘭」四字。這是脫文。又如一○三頁,「犲山……其獸焉,其狀如夸父而彘毛」,「其獸」當(dāng)爲(wèi)「有獸」;一三七頁,「廆山……其陰有谷焉,名曰雚谷」,「其陰」當(dāng)作「其西」。這是誤字。又如一七四頁,「毛用一雄雞祈,瘞用一珪」,當(dāng)作「毛用一雄雞祈瘞,用一珪」。這是標(biāo)點(diǎn)失當(dāng)之處。凡此之比,尚能舉出若干。二是注文,亦或時(shí)有疏誤。最大的使我感到難安者,是本書「柬釋」部分,乃後來增出,過於簡略,與「新釋」分量,畸輕畸重懸殊,極不相稱。爲(wèi)彌補(bǔ)這一部分的疏漏,尚須增加一些注釋。因又酌採舊注,間附新意,作了適當(dāng)?shù)难a(bǔ)充。再有整個(gè)注文,亦或偶有失妥或當(dāng)充實(shí)之處,亦須加以修訂。如二五二頁「大人國在其北,爲(wèi)人大,坐而削船」,初用郝懿行說:「削讀若稍,削船謂操舟也!贯釖袂嗄陮W(xué)者曹必文說,以「削船」?fàn)?wèi)「削治其船」,義乃較勝。又如二六三頁,「雨師妾在其北」,引郝疏云:「雨師妾蓋亦國名,即如《王會篇》有姑妹國矣!刮以诎凑Z中除贊同其說外,又加訂正語云:「至郝所謂《王會篇》有姑妹國,則當(dāng)係姑蔑國之譌!狗泊爽嵭,亦有多處訂補(bǔ)。 諸所發(fā)現(xiàn)疏誤之處,恒隨時(shí)以紅圓珠筆記在初版《校注》頁端或近旁,積久漸多。出版十年期滿,收回版權(quán),想出一個(gè)增補(bǔ)修訂的新的本子,以救此書的闕失。經(jīng)過我和幾家出版社磋商,書稿終於給了就近的巴蜀書社,總算了卻近二三年來的一樁心願(yuàn)。以巴蜀書社的出版條件和一向嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng),我相信新出版的此書,在紙張、印刷、校對質(zhì)量各方面,是會大致不負(fù)所望的。本書過去曾經(jīng)三次印刷,現(xiàn)在第四次又將以新的面貌和讀者見面了,希望能取得成功。 袁珂 一九九一年十月於成都 序 吾國古籍,瓌偉瑰奇之最者,莫《山海經(jīng)》若!渡胶=(jīng)》匪特史地之權(quán)輿,乃亦神話之淵府。以歷時(shí)久遠(yuǎn),編簡失次,字譌句捝,向稱難讀。其中《海經(jīng)》部分,保存神話之資料最夥,除《楚辭·天問》,他書均莫與京,爲(wèi)研究神話之入門,而錯(cuò)簡譌文亦倍於前,難讀尤甚。舊來注此書者,有晉郭璞,明王崇慶,清吳任臣、汪紱、畢沅、郝懿行諸家。然郭尚虛玄,王病迂膚,吳閎博而曼衍,汪小成而疏略,畢目光所矚,耑在山川古今異同。惟郝通才卓識,多所發(fā)明,後來居上,冠於諸家。然猶不免以人事現(xiàn)象釋神話,混神話於歷史,鑿枘難通,心竊悲之。自郝而下,迄今百六十年,雖有如魯迅、聞一多、沈雁冰諸前輩力闢神話研究之蹊徑,於豐草長林之途,斬除荊榛,貢其碩果,然耑以神話觀點(diǎn)釋茲經(jīng)以通其本恉、粲其光華者,乃仍繼響無聞。余也不敏,生當(dāng)盛世,比年究心神話,鑽研茲經(jīng),亦輒有所獲。乃取此經(jīng)之《海經(jīng)》部分,於舊注基礎(chǔ)上,略加詮解,謂之「新釋」。引類排比,創(chuàng)通其義者凡百餘事;棄其糟粕,取其菁華,亦「溫故而知新」之意云耳,非敢以「新」榜也。至於文字?,亦稍稍及之,仍採舊說,并參己見。所用底本,則以通行之儀徵阮氏瑯環(huán)仙館刻郝懿行《山海經(jīng)箋疏》爲(wèi)之,重郝疏故也。於舊注則郭氏全録,以其古而無多;郝疏則存其強(qiáng)半,以其近而精當(dāng)。其餘諸家,間亦刺取一二,庶期毋流宂濫。又諸家引書,每有舉書名遺篇目,或舉篇目略書名者,亦均查明注入。力偶不逮,仍付闕如。陶潛《讀山海經(jīng)》詩云:「精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。」又云:「夸父誕宏志,乃與日競走!蛊澖(jīng)之汪洋宏肆,有如海日;余之爲(wèi)是書也,亦填海逐日之倫乎?雖然,余之不逮於精衛(wèi)與夸父者又且遠(yuǎn)矣。幸邦人君子,發(fā)其愚蒙,明以教之!是爲(wèi)序。公元一九六三年二月袁珂於成都。 四害既除,新猷是始,舉國欣欣,方將遠(yuǎn)翔。余亦董理舊業(yè),以應(yīng)時(shí)需。是書既蒙接受,將付鉛鐫矣,主事者又以《山經(jīng)》之釋囑命於余。以爲(wèi)茲經(jīng)瓌偉,將合《山》、《!,始成全璧。而余於地理動(dòng)植之學(xué),素少究心,謝不敏者,亦已再矣。終囑將《山經(jīng)》校點(diǎn),合刊以行。余思《山經(jīng)》譌捝,不下《海經(jīng)》,既作校點(diǎn),終當(dāng)有言,盍如并文字而柬釋之,使讀者能略窺其要。因勉爲(wèi)其難,齧此肯綮,而有《山經(jīng)柬釋》之作。亦惟擇取舊注,去其枝蔓,期以簡明;間附己見,亦偏於神話,使與《海經(jīng)》之釋,互爲(wèi)照應(yīng)。諸篇所載祀神典禮及祭物,舊注無釋或注釋含混者,亦略加疏理,稍爲(wèi)發(fā)明。而於山川考證,則除有關(guān)神話者,均一概從略,非惟藏拙,亦庶符作書之本旨也。自夏徂秋,揮汗命筆,敢云逸豫,居然成書。自惟譾陋,聊備參考,大雅之作,誠望來哲。 一九七八年八月二十七日珂又記。
|