本書是專門為長期進修漢語的留學生編寫的高級精讀教材,全書分上下兩冊。本書基本上是按照教學時的實際順序來編排課文中的具體內(nèi)容的。講解的內(nèi)容與練習的內(nèi)容交叉出現(xiàn),這樣符合教學時的講練結合原則。教師講解后,留學生馬上進行練習,既可以避免講練脫節(jié),也可以避免留學生不停地前后翻書,有利于保持教學的連貫性。為了適應有些學校精讀課課時安排較多(每周6學時)的情況,編者在每課都安排了一篇與正課文相關的副課文,可以作為課堂上進行的泛讀訓練,或作為一般的閱讀理解練習,還可以作為留學生課外的閱讀材料。本書為下冊。 本書是專門為長期進修漢語的留學生編寫的高級精讀教材。全書分上下兩冊,每冊的計劃學時可以安排為64學時或96學時(如果按每學期16個教學周計算,每周分別為4學時或6學時)。本書是在主編研究現(xiàn)有教材的基礎上,利用語料庫技術與統(tǒng)計方法來具體指導教材編寫的。利用語料庫技術保證了教材的難度,即要求選擇的課文既不能太長,也不能太短。本書基本上是按照教學時的實際順序來編排課文中的具體內(nèi)容的。講解的內(nèi)容與練習的內(nèi)容交叉出現(xiàn),這樣符合教學時的講練結合原則。
|