本書從話語對比研究的視角,分析中國留美研究生微型學術講座話語組織節(jié)構(gòu)與可理解性的關系,并通過探討句法結(jié)構(gòu)揭示漢英中介語話語的一般模式。本研究發(fā)現(xiàn):使用邊界輪與話語整體可理解性得分有顯著相關性,而句子結(jié)構(gòu)復雜性與后者卻未發(fā)現(xiàn)有顯著相關性。筆者認為語音語調(diào)及語法的準確性對話語整體可即解性得分有著不可忽視的作用。從句法使用模式看,漢英中介語句法結(jié)構(gòu)介于母語和目的語之間。由此筆者提出,英語教學需要注重幫助學生掌握不同語類的組織規(guī)范及不同句法結(jié)構(gòu)的功能。
|