宇宙,人類最后的疆界。 無畏號,星際聯(lián)盟的旗艦,赫赫有名的英雄艦艇。它在宇宙中執(zhí)行著一項項偉大的任務(wù),探索新世界,尋找新文明,勇敢地航向前人所未至的宇宙洪荒。 對于這一切,剛被調(diào)去艦上的低級軍官達(dá)爾感到既光榮又興奮……直到他發(fā)現(xiàn): 。1)每一次看似尋常的外勤任務(wù),都免不了要遇到匪夷所思的危險; 。2)飛船的艦長、首席科學(xué)官還有帥氣的領(lǐng)航員總能戲劇化地幸存下來; 。3)但很不幸,毫無例外,至少有一名軍銜較低的船員會在任務(wù)中死去。 為了拯救自己,為了不讓下一次外勤任務(wù)成為自己的人生謝幕,達(dá)爾和他的伙伴們展開了一場瘋狂又驚心動魄的冒險。 作者簡介: 約翰·斯卡爾齊(JohnScalzi,1969.5.10~):美國著名科幻作家、博客作家,現(xiàn)任美國科幻與奇幻作家協(xié)會主席,是美國時下最當(dāng)紅的科幻小說家。 2005年,他以《來自12星球的敵人》一書成名,入圍該年度雨果獎最佳長篇小說,并憑借此書獲得2006年度約翰·W·坎貝爾獎最佳新人獎。隨后出版的一系列科幻小說,都毫無例外地登上各大暢銷書排行榜,更6次入圍雨果獎各大獎項。 2013年,《星際迷航:紅衫》獲得了雨果獎最佳長篇小說、軌跡獎最佳科幻小說等,幾乎包攬年度所有科幻重要獎項。“如果史蒂芬·金也寫科幻小說,他能寫到像斯卡爾齊一半那么好的話,就算是不錯了! ——《達(dá)拉斯早報》 “你不必是一位科幻迷或是《星際迷航》的粉絲,就能享受這本小說,但其中有很多彩蛋會讓上述兩種人竊喜。這本書最美妙的地方在于,能滿足各個層次的閱讀需求。如果你在找一本有趣輕松的休閑讀物,推薦這本。如果你想要挖掘故事深層次的涵義,想要讀一本針對角色超現(xiàn)實主義思考、類似于《君臣人子小命嗚呼》之類的小說,也推薦這本!” ——《福布斯雜志》 “《紅衫》這本小說:(1)能讓你笑掉褲子;(2)一定能像菲利普·K.迪克(《銀翼殺手》作者)一樣讓你對世界的真實性產(chǎn)生懷疑;(3)充滿了各種精妙的觀點和體驗。約翰·斯卡爾齊的想象力震驚四座,直擊靶心。字字不息,繁榮昌盛! ——喬·希爾紐約時報暢銷書《心形盒子》作者 “令人開懷大笑,令人拍案叫絕。你們相信我——我已經(jīng)把手上的紅衫名額給用光了!薄叭绻返俜摇そ鹨矊懣苹眯≌f,他能寫到像斯卡爾齊一半那么好的話,就算是不錯了。” ——《達(dá)拉斯早報》 “你不必是一位科幻迷或是《星際迷航》的粉絲,就能享受這本小說,但其中有很多彩蛋會讓上述兩種人竊喜。這本書最美妙的地方在于,能滿足各個層次的閱讀需求。如果你在找一本有趣輕松的休閑讀物,推薦這本。如果你想要挖掘故事深層次的涵義,想要讀一本針對角色超現(xiàn)實主義思考、類似于《君臣人子小命嗚呼》之類的小說,也推薦這本!” ——《福布斯雜志》 “《紅衫》這本小說:(1)能讓你笑掉褲子;(2)一定能像菲利普·K.迪克(《銀翼殺手》作者)一樣讓你對世界的真實性產(chǎn)生懷疑;(3)充滿了各種精妙的觀點和體驗。約翰·斯卡爾齊的想象力震驚四座,直擊靶心。字字不息,繁榮昌盛! ——喬·希爾紐約時報暢銷書《心形盒子》作者 “令人開懷大笑,令人拍案叫絕。你們相信我——我已經(jīng)把手上的紅衫名額給用光了! ——梅琳達(dá)·斯諾德格拉斯《星際迷航:下一代》劇本編審 “斯卡爾齊拆解了《星際迷航》的宇宙觀,又將其以一種更為合理——也更為有趣——的方式重新架構(gòu)起來! ——列弗·格羅斯曼紐約時報暢銷書《魔術(shù)師》作者 湯姆·戴維斯少尉坐在一塊大石頭上,看向?qū)掗煻囱ǖ谋M頭,盧修斯·艾伯納西艦長、科學(xué)官金和輪機長保羅·威斯特正在里面一塊更大的石頭上休息。見鬼!他心想。 “博格維陸蟲,”艾伯納西艦長拍著石頭說,“我早該想到的!” 你早該想到的?那你怎么沒想到。看骶S斯少尉暗自埋怨,放眼望著洞穴里臟兮兮的地面。布滿沙塵的表面四處起伏著,正是無數(shù)這種食肉性蠕蟲在活動。 “這會兒可不是優(yōu)哉的時候!贝骶S斯對外勤隊成員陳說道。艾伯納西艦長、金和威斯特已經(jīng)先行進(jìn)入了洞穴,但嚴(yán)格來說在洞口的戴維斯和陳才是負(fù)責(zé)任務(wù)安全的。 陳是新人!靶欣,”他不在乎地哼了一聲,“不過是個洞,里頭能有什么玩意兒?” “熊?”戴維斯說,“狼?或者是一群穴居的捕食者?你沒露過營嗎?” “這星球上可沒有熊。”陳有意避開了戴維斯的話鋒,“何況我們有脈沖槍?煨袆影苫镉,這是我的第一個外勤任務(wù),我可不想讓艦長覺得我在開小差。”說完他跟隨著艦長等人跨進(jìn)了洞內(nèi)。 沒等戴維斯回過神來,蠕蟲早已疾風(fēng)般地鉆出地面將陳卷走了,只剩下回蕩在洞中的慘叫與沙塵上的腳印。 天啊這不是真的!戴維斯心想,一邊朝洞穴深處看去,陳的一只手臂正躺在那兒,還握著脈沖槍,顯然對他來說,槍毫無用處。 漩渦般運動的沙塵突然恢復(fù)平靜。 好吧,這是真的。戴維斯心想。 “戴維斯!”艾伯納西艦長喊著,“待著別動,任何動靜都會驚擾到蠕蟲,它們瞬間就能把你吃干凈!” 多謝你的馬后炮,戴維斯真想回他一句,但艾伯納西是艦長,而自己不過是區(qū)區(qū)少尉!白衩L官!”他只得說道。 “很好,”艾伯納西說,“我可不希望你貿(mào)然沖進(jìn)來喂了這些蟲子,你父親絕不會饒了我! 什么?戴維斯不解,接著恍然想起艾伯納西艦長曾于本杰明·富蘭克林號上在自己父親手下服役,時任少尉。那艘倒霉的富蘭克林號。在千鈞一發(fā)的時刻,父親把昏迷不醒的艾伯納西連拉帶扯地塞進(jìn)逃生艙,隨后才自己登艙逃生。要不是這樣,艾伯納西早已隨著富蘭克林號的爆炸消失在那陣強光中了。逃生艙在星際間漂流了三天,獲救時艙內(nèi)的氧氣已快要耗盡。 戴維斯搖了搖頭。這會兒回憶起這些細(xì)節(jié)實在太不符合氣氛。 艾伯納西偏偏不合時宜地說道:“你父親曾經(jīng)救過我,你知道的。” “我知道——”戴維斯話音未落,蠕蟲們就倏地鉆進(jìn)他所在的石頭下,石頭突然晃動起來,使他險些摔下。 “戴維斯!”艾伯納西喊道。 戴維斯弓下身,降低重心以保持平衡。他瞟了艾伯納西一眼,艦長正與金和威斯特在商量什么。雖然聽不見談話內(nèi)容,但戴維斯知道他們試圖通過博格維陸蟲的信息來擬出應(yīng)對方案,以便能安全穿過洞穴,到達(dá)藏有博格維古老核心計算機的房間,它也許能提供這個神秘智慧種族消失的線索。 理智告訴他,應(yīng)該把注意力集中在當(dāng)前事態(tài)上,戴維斯又搖了搖頭。他明知該這么做,無用的思緒卻井噴一般擅自充斥了他的大腦。 蠕蟲又撼動了他腳下的巖石。他緊緊抓住石頭,看到艦長他們的討論愈發(fā)熱烈。 突然一念閃過他的腦海,你是一名安保隊員,你有一把脈沖槍,你可以把那些蟲子轟得連渣都不剩。 戴維斯本想一拍腦門,可是蠕蟲早替他干了。在它們的攻擊下,他的腦袋撞在了石頭上。是!脈沖槍!他順著腰帶摸到脈沖槍,解開槍套。此時他腦袋中的另一個聲音又提出了疑問,如果真的靠開槍就能解決問題,艦長他們早該下命令才對啊。 今天我的大腦可不太安分,腦內(nèi)的第三個聲音說。他擺脫開之前的念頭,瞄準(zhǔn)了一個拱向自己的沙土包。 “戴維斯!別開槍!”艾伯納西艦長話音未落,一束毀壞性的脈沖粒子已經(jīng)射向了鼓包。鼓包發(fā)出刺耳的鳴叫,一邊劇烈地翻騰。緊接著,可怕的轟隆聲打破了洞穴的寧靜,大量的蠕蟲從沙中鉆了出來。 “脈沖槍對博格維陸蟲不管用!”戴維斯在震耳欲聾的聲音中聽到了科學(xué)官金的吼聲!懊}沖的頻率只會激怒它們,戴維斯少尉剛剛召喚出了這個地區(qū)所有的蠕蟲!” 你就不能在我開槍前告訴我嗎?戴維斯真想大吼。在我們的任務(wù)簡報會上,你就不能順口提一句,別用脈沖槍射擊蠕蟲嗎?在我們登上這顆有蠕蟲的星球之前? 他沒吼出口,因為他知道金聽不見,而且為時已晚,他已經(jīng)開槍了。蠕蟲已開始暴動,大概有人要死了。 而這個人大概就是戴維斯他自己。 在肆虐的沙塵與轟鳴中,戴維斯靜靜地望著艾伯納西,對方也正回望著自己,愁眉不展。戴維斯不由得回想,在這次任務(wù)之前,艦長是否曾和自己有過交流。 啊,應(yīng)該是有的——富蘭克林號一劫讓艦長與自己的父親成了朋友。很親密的好友。艾伯納西很久以前就認(rèn)識戴維斯,大概也提供了不少協(xié)助,使得摯友的兒子能夠在星際聯(lián)盟的頂級艦船無畏號上謀得一席之位。艦長不曾與自己深入交往——因為艦長不該對船員表示出偏袒——但偶爾還是會說上一兩句話的。艾伯納西會問候一下戴維斯的父親,在其他外勤任務(wù)的途中也曾與他交流。 戴維斯的大腦一片空白。 突然,騷動停止了。就像狂暴發(fā)生時一樣始料不及,蠕蟲們又悄然潛進(jìn)了沙土中,瞬間塵埃落定。 “它們走了!”戴維斯聽見自己說道。 “不!”艾伯納西說,“它們比你想象的狡猾多了!” 戴維斯聽見自己說:“我可以趁機跑到洞口!” “待在原地別動,少尉!”艦長吼道,“這是命令!” 但戴維斯早已跳下那塊巨石,朝洞口跑去。他腦內(nèi)的某個部分怒斥著自己的莽撞,但腦內(nèi)其余的部分卻滿不在乎,他知道自己必須轉(zhuǎn)移,他幾乎是被強迫著行事,別無選擇。 “不!”艦長的呼喊聽上去姍姍來遲,戴維斯已經(jīng)跑了半程。地面瞬間被沖開,數(shù)條蠕蟲排成了半圓,虎視眈眈地朝他爬來。 戴維斯露出驚恐之色,往后撤退,正在此時,他頓悟了。 這,是他生命中決定性的時刻。他存在的理由。一切過往,所作所為,都將他帶上了這條命運的軌道,帶到了這個時刻,將他置于彌漫塵埃中這群該死的博格維陸蟲面前,慢慢向后退縮。這是他的命運,命中注定。 那一刻,他抬起頭,蠕蟲那毫無進(jìn)化邏輯可言的螺旋形下頜中,針尖般的利齒蠢蠢欲動。從那利齒間,少尉看到了未來。這一切從來都不關(guān)博格維種族的神秘消亡什么事兒。此刻之后,沒有人會再談?wù)撈鸩└窬S人。 重要的是他會怎么樣——或者更準(zhǔn)確地說,正在降臨到他身上的死亡將對已榮升上將的父親造成怎樣的沖擊;蛘吒豢蜌獾卣f,他的死亡對父親和艦長的友情會造成怎樣的沖擊。戴維斯仿佛看到了那一幕,艦長將自己的死訊告訴了父親,父親先是大為震驚,接著燃起怒火,兩個男人的友情也隨之殆盡。接下來,星際聯(lián)盟的憲兵以過失殺人的罪名逮捕了艾伯納西艦長,當(dāng)然,事情都是由父親一手捏造策劃的。 他仿佛看到了金在軍事法庭上的指證,巧妙地粉碎了作為證人出席的父親所說的謊言,并迫使他承認(rèn)喪子之痛導(dǎo)致他進(jìn)行了一系列不光彩的指控。父親戲劇般地伸出雙手請求原諒,而艦長也回以催人淚下的不計前嫌,這樣的戲碼在法庭上演。 這真是個好故事,一出好戲。 這都是此時此刻,以走上了這條命運線的自己為契機而寫就的。 見鬼!我想活下去!戴維斯心想,試圖擺脫蠕蟲的追擊。 但他跌倒了,一條蠕蟲吃掉了他的臉皮,戴維斯頃刻殞命。 盧修斯·艾伯納西艦長挨著金和威斯特站在安全地點,眼睜睜地看著湯姆·戴維斯無助倒下,成為蠕蟲的食物。輪機長威斯特將手默默地搭上艦長的肩膀。 “我很遺憾,盧修斯,”他說,“我知道他是你的朋友。” “遠(yuǎn)不止如此,”艾伯納西努力抑制著悲痛,“他還是我摯友的兒子。我是看著他長大的,保羅,還想方設(shè)法把他調(diào)進(jìn)無畏號。我向他父親保證過會照顧好他。我也是這么做的,時不時地關(guān)照他的境況。當(dāng)然,我不能表現(xiàn)出偏袒,但一直都在關(guān)注他。” “上將會心碎的,”科學(xué)官金說道,“戴維斯少尉是上將和他已故妻子的獨子! “是啊,太慘了。”艾伯納西嘆息著。 “這不是你的錯,盧修斯。”威斯特安慰道,“不是你命令他開槍,也不是你命令他奔跑的! “確實不是我的錯,但卻是我的責(zé)任!卑{西走到那塊巨石上離同伴最遠(yuǎn)的位置,一個人待著。 艦長走遠(yuǎn)后,威斯特嘟囔了一句:“上帝啊,白癡才會朝著爬滿陸蟲的洞穴開槍吧,然后還想就這么跑過去?身為上將的兒子,這可有點丟臉! “確實很不幸,”金說,“博格維陸蟲的威脅性眾所周知,陳和戴維斯也都該明白才對。” “船員的征召標(biāo)準(zhǔn)下降了!蓖固剞揶碇 “也許,”金說,“是怎樣就怎樣吧。只是最近的這些任務(wù)造成了悲劇性的嚴(yán)重人員傷亡,不管他們有沒有達(dá)到我們的標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)前的現(xiàn)狀就是:我們很缺人!
|