★影響超過半個世紀(jì)的偉大杰作,自然文學(xué)巔峰之作。經(jīng)典全新回歸。 ——《游隼》出版于1967年,并獲當(dāng)年的達(dá)夫·庫珀獎,是J.A.貝克一生僅有的兩本著作之一。貝克自幼高度近視,患有嚴(yán)重類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,一生不曾真正走出過出生地埃塞克斯。他自我放逐人世之外整整10年,將全部的生命和靈魂寄托于游隼,日復(fù)一日地搜尋、觀察,記錄下超過1600頁的筆記,其后又反復(fù)修改、提煉,*終濃縮成這本時間跨度僅半年的日記,為自然文學(xué)留下了一本堪稱典范的作品。這是20世紀(jì)60年代的冬季,也是所有的任何的冬季。 ★堅定純粹的靈魂守望,向死而生的永恒絕唱。關(guān)于一個人,渴望成為人以外的存在。 ——對于罹患疾病、處處受限的貝克來說,自由翱翔于天際的游隼無疑是所有理想的化身。他一生隱姓埋名,對于人類的身份幾近厭棄,在極盡克制的文字里,他窮盡所有想象走近世界的邊緣,感受鷹的感受,為游隼也為自己留下一首凄美的挽歌,然后在病榻上默默度過余生,消失于世。這不是一本關(guān)于鳥的書,而是一本關(guān)于成為鳥的書。關(guān)于一個人,渴望成為人以外的存在。 ★ 兼具紀(jì)錄片的精確和散文詩的優(yōu)美,真正走進(jìn)作者內(nèi)心才能完成的“不像譯作的譯作”。 ——貝克用奇絕的比喻和恣意的筆法勾勒出10年間反復(fù)觀察、描摹過的景象,用精確、凝練、充滿詩意的語言生動還原了游隼停駐的這片冬天鄉(xiāng)野上的每一種聲音、每一抹色彩,乃至密度不一的空氣質(zhì)感,帶給讀者近乎觀看紀(jì)錄片的閱讀感受,讓讀者仿佛接受了一場來自自然和文學(xué)的雙重洗禮。譯者李斯本讀懂了作者那顆“寂靜主義者的心”,面對他自由大膽的語言嘗試,仔細(xì)斟酌,考究用詞,消弭了語言的國界,完成了一次精彩的詮釋。 ★紐約書評“經(jīng)典重現(xiàn)”書單選書,電影大師赫爾佐格指定必讀作品,豆瓣2017年度外國文學(xué)Top2,豆瓣千人以上評分9.1分,名家好評不斷 ——貝克憑借此書被視為“新自然主義寫作”的先驅(qū),英國博物學(xué)作家理查德·梅比稱其是“對所有后來者而言唯一重要的啟迪者”。著名導(dǎo)演沃納·赫爾佐格稱《游隼》是約瑟夫·康拉德水準(zhǔn)的寫作,將其列為無賴電影學(xué)院必讀書之一,與其并列的是維吉爾和海明威的作品。英國桂冠詩人特德·休斯和當(dāng)代好的行走文學(xué)作家羅伯特·麥克法倫都將本書譽(yù)為“20世紀(jì)自然文學(xué)重要的作品之一”。 從秋天到春天,在英格蘭東部一片平坦的濕地上,J. A.貝克追逐著游隼的身影。他沉迷其間,癡癡地追隨這種鳥,觀察它們——在天空中,在地面上,追逐、捕殺、進(jìn)食、休憩……在日復(fù)一日的追逐中,他作為人類的意識逐漸消融,無可避免地被一種鷹的意識所取代…… 這并不是一本關(guān)于觀鳥的書,它是一本關(guān)于如何成為一只鷹的書。關(guān)于一個人,渴望成為人以外的存在。
|