作品介紹

紅輪


作者:亞·索爾仁尼琴      整理日期:2015-11-16 16:54:56

★享譽全球的殿堂級經(jīng)典奇書,100年內(nèi)再也無法超越的世紀(jì)巨著。
  ★《紅輪》系列中*核心的“靈魂卷”,歷時三年磨礪,震撼出版!中國大陸終結(jié)版!
  ★諾貝爾文學(xué)獎獲得者索爾仁尼琴超越《古拉格群島》的**杰作!
  ★一幅全景式展現(xiàn)俄國戰(zhàn)爭和革命時代的歷史畫卷的史詩作品!。
  ★一面全面折射中國革命的鏡子!
  ★9位資深譯者歷時數(shù)年艱難翻譯,目前已去世三位!
  ★千余位中國作家、評論家、媒體人、文學(xué)青年口碑推薦。*值得我們致敬的偉大作品!
  ★先后榮獲“年度十大好書”“年度好書榜”“年度*受關(guān)注翻譯小說”“俄羅斯國家獎”等十余獎項!★中國年度文化事件!
  ★全十冊豪華典藏箱裝,獨家附贈《倒轉(zhuǎn)“紅輪”》評論集。
  ★100年內(nèi),再也無法超越的世紀(jì)巨著!
本書簡介:
  諾貝爾文學(xué)獎獲得者索爾仁尼琴創(chuàng)作生涯中最大的一部鴻篇巨制,也是目前世界文學(xué)史上篇幅最宏大、卷帙最浩繁、所反映的歷史事件時間跨度最長的一部小說。
  《紅輪》從1914年8月的一戰(zhàn)到1916年的俄國民權(quán)運動、俄國資產(chǎn)階級二月革命、無產(chǎn)階級十月革命、1918-1919外國武裝干涉和蘇聯(lián)國內(nèi)戰(zhàn)爭,一直寫到1920-1922水兵叛亂,、新經(jīng)濟政策及1928工業(yè)化、1931農(nóng)業(yè)集體化、1937新憲法、1941蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭和1945年蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭的勝利。涉及俄國及歐洲歷史上的一些列重大事件,作者極力把歷史事件和歷史人物重現(xiàn)在讀者面前,用文學(xué)筆調(diào)對其意義做出自己的解釋和評價,力求全方面、多層次、多方位反映歷史現(xiàn)實,構(gòu)成一部俄羅斯的百科全書。
  《紅輪》是一個神話,一部史詩,一幅全景式展現(xiàn)俄國戰(zhàn)爭和革命時代的歷史畫卷,一部深入反思俄國革命史的多主題、多聲部的史詩性長篇小說,也是一部再也無法超越的世紀(jì)巨著!
  本卷為《紅輪》系列最核心的一卷,也是中國大陸出版的最后一卷!
  作者簡介:
  亞·索爾仁尼琴,蘇聯(lián)-俄羅斯時期享譽全球的杰出作家,蘇聯(lián)時期最著名的持不同政見者之一,被稱之為“俄羅斯的良心”。
  二戰(zhàn)時曾任蘇聯(lián)炮兵連長,因勇敢獲得二枚勛章;1945年因通信中對斯大林不敬被流放哈薩克8年;1962年出版反映集中營生活的作品,被吸收進蘇聯(lián)作協(xié);1968年因作品《第一圈》無法在國內(nèi)出版而在境外發(fā)表,被開除出作協(xié);1970年榮獲諾貝爾文學(xué)獎。索爾仁尼琴在文學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)等許多領(lǐng)域有較大成就。
  主要作品有:《第一圈》《伊凡·杰尼索維奇的一天》、《癌癥樓》、《古格拉群島》以及史詩作品《紅輪》系列
  目錄:
  第一部(上)…………001
  第一部(中)…………351
  第一部(下)…………717
  第二部(上)…………1093
  第二部(下)…………1499
  第三部(上)…………1883
  第三部(中)…………2257
  第三部(下)…………2655
  第四部(上)…………2941
  第四部(下)…………3325索爾仁尼琴頑固、孤獨和好戰(zhàn)的文學(xué)斗爭,令他贏得了先知的力量,他得以在20世紀(jì)最偉大的作品中揭露蘇聯(lián)時代的痛苦!都~約時報》
  亞歷山大·索爾仁尼琴這些繼承俄國文學(xué)優(yōu)秀傳統(tǒng)的富有活力的作品,遠勝過一般的文字。他是一位道德和精神領(lǐng)袖,其著作不僅具有倫理價值,也具有美學(xué)品味。——《衛(wèi)報》
  《紅輪》時間跨度31年,囊括20世紀(jì)上半期俄羅斯所有重大事件。是索爾仁尼琴生平最傾注心血的作品,從草創(chuàng)到最后完成,整整用了70年的時間,可以說,貫穿了索氏的整個文學(xué)人生!缎戮﹫蟆
  索爾仁尼琴精神具有永恒的價值,每個人都應(yīng)該向索爾仁尼琴精神表達敬意。說到底,尊重索爾仁尼琴精神就是尊重我們自己。 索爾仁尼琴頑固、孤獨和好戰(zhàn)的文學(xué)斗爭,令他贏得了先知的力量,他得以在20世紀(jì)最偉大的作品中揭露蘇聯(lián)時代的痛苦!都~約時報》
  亞歷山大·索爾仁尼琴這些繼承俄國文學(xué)優(yōu)秀傳統(tǒng)的富有活力的作品,遠勝過一般的文字。他是一位道德和精神領(lǐng)袖,其著作不僅具有倫理價值,也具有美學(xué)品味!缎l(wèi)報》
  《紅輪》時間跨度31年,囊括20世紀(jì)上半期俄羅斯所有重大事件。是索爾仁尼琴生平最傾注心血的作品,從草創(chuàng)到最后完成,整整用了70年的時間,可以說,貫穿了索氏的整個文學(xué)人生。 ——《新京報》
  索爾仁尼琴精神具有永恒的價值,每個人都應(yīng)該向索爾仁尼琴精神表達敬意。說到底,尊重索爾仁尼琴精神就是尊重我們自己。 ——鳳凰網(wǎng)
  在這套系列小說里,涉及了俄國以至歐洲歷史上一系列重大事件,作者極力把這些歷史事件和歷史人物重現(xiàn)在讀者眼前,用文學(xué)筆調(diào)一一對其作出自己的解釋和評價。 
  ——清華大學(xué)教授秦暉
  《紅輪》是一部有爭議的書,一部奇書,有人認(rèn)為這部書反映了歷史真實,有人認(rèn)為它歪曲了歷史,但它是一部奇書這一點上,卻是眾口一詞的。
  ——俄羅斯文學(xué)研究理事何茂正
  索爾仁尼琴的作品遇到的責(zé)難尤其激烈,例如他的《古拉格群島》,在許多批評家的眼里,這根本算不上一部文學(xué)作品!都t輪》發(fā)表后,也有許多人說它藝術(shù)價值不高。實際上,《紅輪》是一部審美價值極高的長篇小說!暇┐髮W(xué)教授余一中
  索爾仁尼琴是二十世紀(jì)世界文學(xué)大師,也是俄羅斯的良心。他的巨著《紅輪》反映了第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)至第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束期間俄國社會的大變革,是世界文學(xué)史上篇幅最宏大的作品。期待這部值得我們脫帽致敬的偉大作品有朝一日能夠完整地譯為中文出版!钲谧x書月年度十大好書評獎詞索爾仁尼琴之所以備受崇敬,并不是因為過人的才華和了不起的見識,而是他永不妥協(xié)、反抗到底的精神。對蘇共和其政府,他一直奉行著名的三不主義:不相信、不害怕、不原諒——著名作家慕容雪村蘇俄文學(xué)影響了中國的政治和文學(xué),過去是這樣,將來可能還是這樣!骷胰~兆言
  這些文字讓我看見一個人,一個動物般沉靜的人。他用筆把專制者的罪惡和恥辱刻成了墓志銘!骷 哈金
  “西方自由世界”以為他是“人類的良心”,因為他暴露了「東方極權(quán)主義」的可怕!麑W(xué)者梁文道
  一個一生都在反抗黑暗的人。一個為人間盜取火焰的人。一個為了每一個人的自由而吶喊的人。我永遠要記住他的話:對一個國家來說,擁有一個講真話的作家就等于有了另外一個政府。只有這樣的靈魂才配叫做民族的良心!u論家何三坡
  索爾仁尼琴是俄羅斯的現(xiàn)代文學(xué)、思想和歷史思考的探險者和集大成者,他從個人境遇出發(fā),以俄羅斯文化那深沉的凝視和博大胸懷,罪感和寬懷以及憐憫心,將俄羅斯民族在人類歷史長河中的探索及其探索的挫折和收獲,全部展現(xiàn)給了我們。因此,他成為這個了再也沒有偉大人物的碎片時代的偉大的、完整的人物。 ——《人民文學(xué)》副主編主編邱華棟
  《紅輪》是索爾尼仁尼琴又一部從黑暗探索歷程中留給二十一世紀(jì)的驚魂作品,這部千萬字的偉大作品讓我們再一次觸摸到了偉大而孤寂的作家的人性光芒。
  ——著名作家 海男
  太恢弘了。用了一個周末看完了第一卷的三本,很期待后面的內(nèi)容!就是實在太多了——當(dāng)當(dāng)讀者生魚片
  本書確實爭議很大,要下一個判斷,最好還是親自讀一讀。雖然閱讀如此鴻篇巨著要花費不少時間,但至少在此過程,可以從一個新的視角,了解文學(xué)的敘述和寫作。
  ——當(dāng)當(dāng)讀者plinius收藏了《紅輪》的第一、二卷,厚厚的6本,網(wǎng)上查過這套書好像會有60多本,要收藏中文版全集,不知道此生有沒有機會了。讀書的感覺很震撼,一如俄羅斯文學(xué)的深沉。中國這樣有價值的書很少,是遺憾。喜歡文學(xué)和歷史的人們,向你們推薦這套書。
   ——當(dāng)當(dāng)讀者昵稱用戶當(dāng)你親身經(jīng)歷這個屬于俄羅斯的偉大時刻之際,怎能不為之激動呢!當(dāng)俄羅斯的未來突然從?吭谄账箍品虻纳郴蕦A械陌鼛、從談判的弦外音中顯露出來時,工程師羅蒙諾索夫竟如餓虎發(fā)現(xiàn)獵物一般,在幾個辦公室間疾步地走來走去,從一部電話奔向另一部電話。一雙穿著皮靴的腳猶如猛虎的利爪,在地板上飛速掠過。他頻頻發(fā)電報給參加談判的人員,因為只有他們才會與普斯科夫保持聯(lián)系。在普斯科夫,一個負(fù)責(zé)保障道路暢通的鐵路檢查員,從古奇科夫上車后,便坐在這列專車的末節(jié)車廂里,通過電報講述著他觀察到的每一個細(xì)節(jié)。
  瞧啊,多少代遭到流放或被迫僑居國外的俄國知識分子和革命家夢寐以求的這一時刻,這個神話般美妙無比的時刻,就在?坑诠饩昏暗的普斯科夫車站上、戒備森嚴(yán)得一點消息也無法走漏的沙皇包廂里出現(xiàn)了!而這位昔日的武備中學(xué)學(xué)員、鐵道學(xué)院學(xué)生尤里·弗拉基米洛維奇·羅蒙諾索夫絕對不曾想象得到:他居然成為俄國首都第一個獲得專制君主退位消息的人,正是他將這一頭號新聞公之于眾,將俄國解放運動推向了高潮(然而事后人們是否還能記住他呢?)!此時此刻,羅蒙諾索夫正自我陶醉地欣賞著自己的每一個見解、每一次舉動、每一句玩笑話,每抓起一次電話筒,甚至發(fā)報機上的傳送帶每走動一下,都令他興奮不已。
  塔夫里達宮的人都在激動萬分地等待著,卻無法與普斯科夫直接聯(lián)系。于是,羅江科便下達命令,沙皇一旦宣布退位,便即刻密電給交通道路部,再由那里打電話通知塔夫里達宮。
  此刻,布勃利科夫正在為自己未被委任為部長而深感不快,為此,他特意下令:從普斯科夫發(fā)來的第一份密電必須首先送到他的辦公室去。
  當(dāng)普斯科夫方面報告參加談判的代表們已進入沙皇專列的消息后,布勃利科夫就要求全體工作人員密切關(guān)注談判的結(jié)果。
  令人煩惱的新麻煩出現(xiàn)了:有半個鐘頭之久,電文帶一動不動。是電報機發(fā)生故障了?還是沙皇改變了主意,不退位了?普斯科夫那邊情況都已知曉,可就是什么消息也沒通報;蛟S他們正忙著譯密碼吧。
  電文帶終于走動起來了!布勃利科夫一把扯下電文紙,他要親自破譯電文密碼中的秘密。得關(guān)起門來,不能讓別人來分享獲悉這秘密的快樂,他要第一個將這一秘密告訴塔夫里達宮的人。他就像分享獎賞一樣,與羅蒙諾索夫共同分享了這個秘密——古奇科夫給羅江科發(fā)來的電文很簡短:“尼古拉退位了!钡牵宋辉t書本身,電文上卻只字未提,有關(guān)這方面的消息絲毫沒有透露。
  那么,為了避免在俄國引起軒然大波,該不該只悄悄小聲告訴忠實的助手魯列夫斯基或索斯諾夫斯基呢?消息來得太突然了,如五雷轟頂,羅蒙諾索夫不知所措了。
  真可謂人走茶涼。 闱,堂堂一位偉大國家的皇帝,一下子竟成了失勢之徒,沒人再聽他的使喚,沒人再去巴結(jié)他,沒人尊重他,也沒人憐憫他了。
  電文帶又走動了,不再是密碼,但是仍然沒有任何有關(guān)退位的進一步消息。普斯科夫方面按照古奇科夫的委托,請求將沙皇專列直接開往大本營。
  羅蒙諾索夫一聽就火了:他們準(zhǔn)是瘋了!沒錯,準(zhǔn)是發(fā)瘋了!怎么能準(zhǔn)許一個退位的專制君主到大本營去呢?怎么能把整個軍隊交還到他的手里?!這可是一場新的革命!
  “亞歷山大·亞力山德羅維奇!我可是沒法理解這種做法了!古奇科夫要干什么?請您向杜馬報告吧!”
  布勃利科夫像被開水燙了一下似的,一把抓起電話筒。
  好在他離得遠,不論是羅蒙諾索夫還是什么人,都不會剛跟他通了電話就出現(xiàn)在他面前。他只是在電話里聽到羅蒙諾索夫氣急敗壞地大發(fā)議論——他幾乎是在喊叫。
  布勃利科夫失望地走出了辦公室。
  “已經(jīng)下達命令了,準(zhǔn)許沙皇專列開往大本營,而且還匆匆忙忙地發(fā)了告示。你們?yōu)槭裁礇]有來電報通知?”
  “普斯科夫那邊已經(jīng)把電報交給軍事通訊部譯成密碼,他們拒絕用我們的電話線路,打算用軍事專線通知總司令部。”
  又是一次失望:他們已從重要的神經(jīng)中樞地位被拋到了一邊。
  “您跟古奇科夫說說!”
  “古奇科夫說了:一切正常!
  他們被人拋棄了。
  布勃利科夫耷拉著腦袋走進辦公室。但他未必是要睡覺。
  此時羅蒙諾索夫卻像只未能捕到獵物的氣急敗壞的餓虎,一刻不停地在屋里走來走去。突然間,他眼前一亮想到了辦法:立即給杜馬、給軍事委員會打電話!
  “你們想必已經(jīng)得到沙皇的退位詔書了吧,你們打算在哪兒刊登它呢?”
  要知道,杜馬自身沒有印刷廠,國家印刷廠和其他所有的印刷廠又都分散在各地,而且還都在鬧罷工。
  “要不,我們跟部里的印刷廠聯(lián)絡(luò)吧,我們可以承擔(dān)印刷退位詔書的任務(wù)!因為我們的職工都在堅守崗位!
  那邊連想都沒想,便高高興興地接受了他的建議。這群糊涂蛋,還自高自大地耍個什么威風(fēng)勁兒啊!
  “不過,您可要明白,這可是重要機密。印刷時必須保證絕對不能提前泄露半點兒消息!
  羅蒙諾索夫興奮得差點兒沒在電話里歡呼起來,但他還是用軍人該有的語調(diào)保證道:“我們紀(jì)律嚴(yán)明,不會透露任何消息的!我們還有自己的警備隊,可以隨時調(diào)入印刷廠清理所有閑雜人員!
  談妥了。太棒了!讓布勃利科夫也高興高興,這會兒他一定在垂頭喪氣呢。新的機會來了!
  可是,在這個節(jié)骨眼上普斯科夫方面又出麻煩了:軍事委員會將電文譯成密碼的速度慢得驚人,譯完后要通過軍用線路電傳,接著還要由總司令部的上校破譯密碼。程序太長太煩瑣了,看來還得熬四個晚上。
  布勃利科夫決定睡一覺,他托付羅蒙諾索夫:總司令部的這位上校一譯出密碼,即刻派兩名士兵開車將一份電文副本送到杜馬去宣讀,另一份送到印刷廠。那時肯定已是凌晨了,馬上召集印刷工人開印。
  布勃利科夫在辦公室躺下了,而羅蒙諾索夫在這天夜里卻沒有合一下眼,他可不想錯過自己的良機,這種夜晚不會再重現(xiàn)了!他在屋里來回走動著,一刻不停地捕捉著確切消息。
  索斯諾夫斯基大尉突然來了。這家伙面色紅潤,聲音洪亮,精神抖擻,一臉高興樣兒,顯然,他在總部吃得不錯。
  酒!布勃利科夫的腦子里突然閃出這么個念頭。在這個節(jié)骨眼上竟還想到喝酒,而且還想喝好酒,真是罪過,一個不錯的罪過!
  “大尉!你該給我?guī)亢镁苼聿攀恰!?br/>  大尉悄悄做了個鬼臉:晚來一個小時,就不會挨訓(xùn)了。不過邊敘友情邊工作,一舉兩得。他惡作劇似的笑了笑,出去拿了瓶上等的馬德拉酒來。
  現(xiàn)在值班可就快活得多了?蛇有個令人心焦的問題:詔書在希赫耶夫少校手里壓得時間太長了,而到這里時什么都不會是現(xiàn)成的,還要逐字逐句將密碼譯出,假如有一處譯不出來,還要再電傳一遍。
  這事太蹊蹺,太可疑了。是不是君主主義者在里面搞陰謀,想趁司令部拖延發(fā)表退位詔書的時機,鬧出點兒什么事來,以便征得什么人的支持呢?……
  對,這肯定是黑勢力的陰謀!顯然他們想隱瞞沙皇的退位詔書,試圖組織反對變革的行動。
  “怎么樣了,少校?可以派車去取文件了嗎?”
  “什么車?”
  “去杜馬的車呀。”
  “請原諒,教授,我不明白,此事與你有關(guān)嗎?普斯科夫方面發(fā)來的電報是要給總司令部首長的。我馬上譯完密碼,譯完后就將它呈交給總司令部!
  瞧瞧,怎么樣?這不一清二楚了!——一個反革命軍官搞的陰謀!
  第一個念頭就是:切斷希赫耶夫少校的所有電話線路,叫他們跟外界無法聯(lián)系;切斷普斯科夫的線路,這條通往西北方向的線路要掌握在我們手中。那么,城里的電話怎么辦?我們以布勃利科夫委員的名義往城里電話臺打個電話,讓他們掐斷希赫耶夫少校的電話。
  布勃利科夫睡著了,羅蒙諾索夫酒一下肚,精神頭來了,開始想入非非。
  好了,現(xiàn)在可以請求司法部長克倫斯基下令逮捕企圖隱瞞退位詔書的少校了。
  克倫斯基顯然也是整整24小時沒合眼了,所以,他馬上就同意了這個請求。
  一切全妥了!開著滿載士兵的車到總部去,無論如何要抓住少校,繳獲退位詔書的全部副本,并立即送往塔夫里達宮!





上一本:亭子間嫂嫂 下一本:王朔文集:頑主

作家文集

下載說明
紅輪的作者是亞·索爾仁尼琴 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書