作品介紹

安拉,別為我哭泣


作者:絲芭·沙克布     整理日期:2014-08-26 10:33:56

這是一個(gè)阿富汗女人的故事,這是無數(shù)阿富汗女人的故事,這是關(guān)于生命、信仰、權(quán)利、反抗、責(zé)任與希望的故事……  
    打從錫林-戈?duì)栍浭缕,她的?guó)家便遭受著戰(zhàn)爭(zhēng)的侵襲。她和家人就總是在逃亡的路上,從一個(gè)地方逃往另一個(gè)地方,從不知道下一步該去哪里。去哪里呢?又有什么區(qū)別?是啊,哪里都一樣。這一切,她無從選擇。
    她用赤裸的雙腳行走在阿富汗的山峰、峽谷、沙漠之間,也曾踏上巴基斯坦和伊朗的土地。在幾十年的逃亡中,死亡、饑餓、屈辱……如影隨形,當(dāng)遭受非人的蹂躪與折磨,她也曾絕望,也曾輕生,也曾放肆地發(fā)瘋,卻終究沒有倒下。她迅速成長(zhǎng)并覺醒,面對(duì)無盡的苦難與貧窮,面對(duì)膽小、懦弱、沒有責(zé)任心的丈夫,她毅然支撐起了整個(gè)家庭。歲月能夠無情地雕刻眼角冷酷地涂抹華發(fā),卻動(dòng)搖不了那個(gè)堅(jiān)毅的靈魂。 
  作者簡(jiǎn)介:
  絲芭?沙克布(SibaShakib)出生于伊朗的德黑蘭。她信仰波斯教,熟悉阿富汗的宗教信仰和傳統(tǒng)文化。作為作家和紀(jì)錄片制作人的她曾在阿富汗工作了六年之久。她為德國(guó)電視臺(tái)(ARD)制作的紀(jì)錄片非常成功,被視為阿富汗人民苦難生活的真實(shí)見證。現(xiàn)生活在德國(guó)、美國(guó)和意大利。
  目錄:
  故事緣由/001
  芬芳的花兒和長(zhǎng)有胎痣的姐姐/007
  一個(gè)穿著暴露的婦女、一個(gè)字母和一點(diǎn)自由/017摩納德和陽(yáng)光/031
  投降和俄國(guó)人的撤退/043
  穆斯林游擊隊(duì)、內(nèi)戰(zhàn)和再次逃亡/045
  一次意外和慷慨大方的走私頭目/071
  又一個(gè)孩子,又一次逃亡/083
  山、石、女人/093
  阿扎丁娜和一次小小的反抗/117
  一個(gè)犧牲者和一場(chǎng)婚禮/139
  一個(gè)嶄新的國(guó)度和一顆紙做的心/167
  讓孩子們正正經(jīng)經(jīng)吃飯和監(jiān)獄的故事/189
  血紅色的花和王后/199
  老屋、墳?zāi)购童偵┳樱?15
  有故事的王后/225故事緣由/001
  芬芳的花兒和長(zhǎng)有胎痣的姐姐/007
  一個(gè)穿著暴露的婦女、一個(gè)字母和一點(diǎn)自由/017   摩納德和陽(yáng)光/031
  投降和俄國(guó)人的撤退/043
  穆斯林游擊隊(duì)、內(nèi)戰(zhàn)和再次逃亡/045
  一次意外和慷慨大方的走私頭目/071
  又一個(gè)孩子,又一次逃亡/083
  山、石、女人/093
  阿扎丁娜和一次小小的反抗/117
  一個(gè)犧牲者和一場(chǎng)婚禮/139
  一個(gè)嶄新的國(guó)度和一顆紙做的心/167
  讓孩子們正正經(jīng)經(jīng)吃飯和監(jiān)獄的故事/189
  血紅色的花和王后/199
  老屋、墳?zāi)购童偵┳樱?15
  有故事的王后/225
  絲摩芙和殘存的首都/233
  抽鴉片的摩納德和孤兒院/249
  破衣爛衫的女人和一點(diǎn)點(diǎn)山羊奶/261
  兩個(gè)兄弟、北方和慈祥的外祖母/263
  致謝/267
                          哭泣的阿富汗,哭泣的女人
  ?蘇燕珍
  “這是一個(gè)女人的故事,是一個(gè)阿富汗女人的故事,一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的故事!币粋(gè)哭泣與眼淚浸漫的故事。
  我們?cè)谄胶偷目臻g里,發(fā)一點(diǎn)無病的呻吟,編一些情緒的故事,玩一場(chǎng)情感的游戲,只因這平和得可以呼吸順暢的空氣!唯心地看天而傷,望山而感,聞花而嘆,賞月而息,這些多情無辜的青春。和平給予人們的斗爭(zhēng)只不過是狹隘當(dāng)中的個(gè)人思想的某個(gè)錯(cuò)位區(qū),某一個(gè)錯(cuò)結(jié)的拆折,如此,有什么理由哭泣?而于他們,痛苦是什么?緣于外加的疼痛,壓得一個(gè)民族殘肢斷臂,有什么理由不哭泣?即使那時(shí)眼淚無極限的廉價(jià),他們也得廉價(jià)地流干它。
  在一個(gè)被蹂躪的民族里,女人的眼淚已經(jīng)像雨水一樣不起眼?杀拿褡,可悲的世俗觀,可憐的女人,你的命運(yùn)被時(shí)代的鐵掌無情地緊攥著,摸索石頭過河的生活,戰(zhàn)爭(zhēng)哭泣的阿富汗,哭泣的女人
   
  ?            蘇燕珍 
   
  “這是一個(gè)女人的故事,是一個(gè)阿富汗女人的故事,一個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的故事!币粋(gè)哭泣與眼淚浸漫的故事。
  我們?cè)谄胶偷目臻g里,發(fā)一點(diǎn)無病的呻吟,編一些情緒的故事,玩一場(chǎng)情感的游戲,只因這平和得可以呼吸順暢的空氣!唯心地看天而傷,望山而感,聞花而嘆,賞月而息,這些多情無辜的青春。和平給予人們的斗爭(zhēng)只不過是狹隘當(dāng)中的個(gè)人思想的某個(gè)錯(cuò)位區(qū),某一個(gè)錯(cuò)結(jié)的拆折,如此,有什么理由哭泣?而于他們,痛苦是什么?緣于外加的疼痛,壓得一個(gè)民族殘肢斷臂,有什么理由不哭泣?即使那時(shí)眼淚無極限的廉價(jià),他們也得廉價(jià)地流干它。
  在一個(gè)被蹂躪的民族里,女人的眼淚已經(jīng)像雨水一樣不起眼?杀拿褡澹杀氖浪子^,可憐的女人,你的命運(yùn)被時(shí)代的鐵掌無情地緊攥著,摸索石頭過河的生活,戰(zhàn)爭(zhēng)扭曲了你的軀體,辱沒了你的靈魂。剩下的只有哭泣,但就算它泛濫成河也淹埋不了獸爪抓過的傷痕。
  你望著一個(gè)恥辱換來的生命,用全部的溫柔傾注他小小的身體,輕柔地迎接了他,無罪的小東西。你的寬忍,隱褪了逼瘋自己的痛!
  幻想一個(gè)不知什么是恐懼的時(shí)代,一個(gè)沒有戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)代,是啊,暫且忘卻吧,暫且夢(mèng)想吧。在破殘的世界里,拉長(zhǎng)自己的身體,繃直腳尖,用手指在半空中做著自己明白的動(dòng)作——天使的手勢(shì)。
  十二歲的母親!哼,多可笑,揪緊心的可笑!慘痛的形態(tài),這樣一個(gè)思想還未成形的人兒,卻已經(jīng)歷了分娩的掙扎。她同樣稚嫩的軀體,卻要緊緊擁?yè)е粋(gè)動(dòng)了的活物。
  血,是神圣的,它維系了生命,但卻被廉價(jià)地涂滿了土地,從那些殘破的尸體里滲透進(jìn)去,沒有尖叫,沒有哭泣,有的只是暗啞的低吟,天不再是藍(lán)的,水不再是清的,地也不再是綠的,神圣的血摻和了的罪惡,卻見那雙手在無恥地大笑,笑得角落瑟瑟抖落一地的凄苦,笑得忘了真主安拉幽哀的眼神,忘了天地人間。
  杰克遜的《世界末日》唱出了孩子與戰(zhàn)士融合的世界,我們真是要等到世界末日才會(huì)停止哭泣嗎?
  故事緣由  姓名?
    錫林-戈?duì)枴?br/>    這是你的孩子嗎?
    是的,Bale。
    這個(gè)也是嗎?
    是的,Bale。
    那這個(gè)也……
    是的,Bale。
    那邊那兩個(gè)男孩都是?他們也是……兄弟倆?
    是的,都是。納維德和納比,都是我親生的兒子。
    邊防官員馬賴克雖然滿臉狐疑,但還是在那張薄薄的紙上蓋了章。那張紙已經(jīng)被錫林-戈?duì)栠藥讉(gè)小時(shí),完全被汗水浸濕了,皺巴巴的。
    到后面去!馬賴克一本正經(jīng)地命令道。把這張紙拿給我同事看,就說是馬賴克先生給你的,這樣就行啦。去拿你的口糧吧,一袋給你男人,一袋是你自己的,孩子也是一人一袋。明白了嗎?一人一袋。
    女人的臉完全被遮住了,眼前的面紗過于細(xì)密,令我無法看清她朦朧的眼神。盡管如此,我還是能夠感受到她的憤怒、羞愧和屈辱。雖然不知道她是否在看著我,我始終微笑著,試圖表達(dá)一種友善和理解。她應(yīng)該能知道吧,我和馬賴克不是一伙的,我是站在她這邊的。
    你都看到了吧?馬賴克問我,就好像我是他的老朋友、親戚,甚至家里人一樣。他這么做,似乎在暗示我們是相互信任的伙伴。他和我是一頭的,而我們周圍的人們是另一頭的。我向后退了一步,不再看他。
    馬賴克很清楚自己的好運(yùn),他沒有被推到命運(yùn)的另一端。他不用擔(dān)心口糧,不需要蓋章、批準(zhǔn)和同胞的仁慈之心。這一次,這一次的他是幸運(yùn)的。這一次他得到了工作,成了掌握特權(quán)的人。
    自從聯(lián)合國(guó)在這里為從伊朗返回的阿富汗人建造了營(yíng)地,馬賴克每月可以賺到差不多六十美元,這些錢足以養(yǎng)活他自己一家和他兄弟那一大家子人。還有些返鄉(xiāng)的人為了減輕負(fù)擔(dān),會(huì)沿途扔掉一些口糧,如果他碰巧撿到了這些無主的麥子,就能又賺一大筆錢了。
    你都看見了吧?他又煞有介事地重復(fù)著。
    嗯,我干巴巴地應(yīng)著,就好像我對(duì)那個(gè)叫錫林-戈?duì)柕呐说拿\(yùn)毫不感興趣一樣,那個(gè)手里攥著潮濕的紙條、帶著四個(gè)好像根本沒有血緣關(guān)系的孩子的女人。馬賴克必定很失望,不過他期待的眼神在我近乎孩子氣的固執(zhí)中消失了。
    馬賴克想跟我說什么,我能猜個(gè)八九不離十。而此時(shí),他的同胞們排著長(zhǎng)隊(duì)等著他蓋章,太陽(yáng)直射著他們腳下的沙地。
    他可能想告訴我,這幾個(gè)孩子都是錫林-戈?duì)柦鑱淼,為了多分一些口糧。待會(huì)兒她就會(huì)把這些小可憐兒趕走,而他,馬賴克,到時(shí)候會(huì)救回這些孩子,還會(huì)考慮把他們安置在哪里。他也可能會(huì)說,錫林-戈?duì)柡推渌芏喟⒏缓古艘粯,出賣過自己的身體,和不同的男人生了這些孩子。
    馬賴克先生,我搶在他前面說,很抱歉。這兒太熱了,風(fēng)又大,我想找個(gè)陰涼的地方去待一會(huì)兒。非常感謝您允許我參觀您工作的地方。
    可是您還什么都沒有看到啊,馬賴克立刻抗議了。
    我過會(huì)兒再來,我撒了一個(gè)小謊,隨即便消失在那些藍(lán)色塑料帳篷中間。我不希望馬賴克知道我去了哪兒,去和誰交談。
    我擔(dān)心的沒錯(cuò),那四個(gè)似乎毫無血緣關(guān)系的孩子已經(jīng)走遠(yuǎn)了,我后悔沒有仔細(xì)看看錫林-戈?duì)柕男。鞋子是辨別這些女人的唯一標(biāo)志。一塊打著褶子的藍(lán)布把女人的身體兜頭包住,裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),掩蓋了所有女人的不同,也奪去了她們的尊嚴(yán)。我怎樣才能找到錫林-戈?duì)柲?這里到處都是藍(lán)色的大袍子,時(shí)而被風(fēng)吹得緊貼在女人瘦弱的身體上,時(shí)而膨脹起來像個(gè)氣球,要把這些女人帶到天上去。我尋尋覓覓,渴望能從細(xì)紗后面的眼睛里看到這些人活生生的靈魂。
    我無助地呆站在那里,身邊有無數(shù)的袍子來回穿梭。我已經(jīng)忍無可忍啦。一個(gè)半月以來我一直在阿富汗,現(xiàn)在已經(jīng)筋疲力盡。風(fēng)無止境地刮著,包裹著灰塵,炙熱的太陽(yáng)燒烤著大地,這一切都讓人無法呼吸。現(xiàn)在我成了懦夫,不是嗎?我不再想聽那些人的故事,他們失去了一切,僅剩下恐懼、饑餓、疼痛、貧苦、疾病,當(dāng)然還剩下那么一點(diǎn)點(diǎn)的希望,希望一切還能變好。
    也許我只是應(yīng)該到一個(gè)陰涼的地方去。也許我應(yīng)該找一個(gè)空帳篷躺進(jìn)去睡上一覺。我還可以搭上一輛開回邊境運(yùn)輸新難民的車子,那么今晚我就能回到生我養(yǎng)我的伊朗,回到那個(gè)舒適的花天酒地的西方世界了。
    但我整個(gè)人像灌了鉛一樣沉重,絲毫挪不動(dòng)步子,只能站在焦灼的太陽(yáng)下面無所適從。疲憊就像是一件藍(lán)色的紗袍,將我纏住了。
    La—elah—ha—el—allah(真主保佑)。你想從我這兒得到什么?這是我的孩子。看在真主的分上,放過我吧。
    我的知覺在瞬間凝固,我聽到了自己的聲音。請(qǐng)您原諒。我口干舌燥,才說了一句就再也發(fā)不出聲音來。我死死地盯著對(duì)面的紗袍,直到終于可以繼續(xù)講話。我只是在這里轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。我不為聯(lián)合國(guó)工作,也不是其他援助機(jī)構(gòu)的工作人員。我在這里,只是因?yàn)椤?br/>    因?yàn)槭裁茨?只是因(yàn)槲蚁胗^察、拍攝并描寫你們的困苦?只因?yàn)槲覀冞@些生活在西方世界的人只有看到在世界上遙遠(yuǎn)的不幸后才能感知自己的心跳?只因?yàn)槲乙詾,如果有人能講述這悲慘的一切,就會(huì)有人來幫助你們?特別是當(dāng)真主把你們當(dāng)做女孩子送到這個(gè)世界上的時(shí)候?因?yàn)槲摇?br/>    你還好吧?一個(gè)穿著袍子的人問道。一只手從袍子下面伸出來,撩起我的袖子,并把手放在我的手臂上。
    這不是真的,我想。我站在沙漠中間,看到成百上千的人像牲口一樣被趕上大卡車,而這個(gè)女人卻問我好不好。
    我注視著這些人,他們逃出來的時(shí)候,故鄉(xiāng)已不完整,而他們將要回去的故鄉(xiāng)也不會(huì)是完整的。這些素不相識(shí)的女人、孩子、男人一直都在逃亡。他們埋葬了女兒和兒子后又要埋葬自己的父母、愛人或兄弟姐妹。他們沒有房子,沒有吃穿,甚至連睡覺的地方都沒有。有些女孩和男孩只剩下一只胳膊或一條腿,甚至沒有胳膊和腿。人們體弱多病,營(yíng)養(yǎng)不良,瘦得皮包骨。那些男人殺掉了其他男人,而自己也看到了死亡。那些寧愿自己去死的女人,卻不得不去面對(duì)自己孩子的死亡。
    我已經(jīng)猜到了,錫林-戈?duì)柶届o地說。她的聲音溫柔地劃過我的心際。
    什么?我依然神志不清。你猜到了什么?
    你不屬于任何援助機(jī)構(gòu)。你講我們的語(yǔ)言。你是誰呢?你在這里做什么呢?錫林-戈?duì)柕氖趾苡辛,仍然放在我的手臂上。她蹲下身來,拉著我一起坐在沙地上?br/>    我在寫一本書,我說,試圖透過面紗上細(xì)密的網(wǎng)眼找尋到她的眼睛。我已經(jīng)想好了接下來說什么。
    一本關(guān)于阿富汗的書。關(guān)于我們?人們嘲笑我,嘲笑我要寫這個(gè)一無所有,只剩下饑餓、貧苦、戰(zhàn)爭(zhēng)和死亡的國(guó)家。這兒有什么可寫的?有誰愿意讀這樣一本書啊?
    我會(huì)讀的,錫林-戈?duì)栒f。從前俄國(guó)人在的時(shí)候,我上過學(xué),也識(shí)字。除了教科書以外,我一共讀過三本半書。第一本是我自己買的,第二本是我的女老師送我的,而第三本只有一半。那是首都被炸后我在廢墟里找到的。很遺憾,我沒有找到另外半本。我多想讀完整個(gè)故事啊,那是一個(gè)美麗的故事,有關(guān)一個(gè)小女孩,她……唉,更多的我也不知道了。后來我唯一的、真正的女朋友送了我一本書,她是一名醫(yī)生,我在逃亡中的一個(gè)村莊里認(rèn)識(shí)了她,我還為她工作過。
    戴著面紗的錫林-戈?duì)栕⒁曋,我感覺她正在解讀我,就像在讀一本書。我不用說話,不用解釋,她可以讀懂我。
    最后她把手從我的臂上拿掉,在我的皮膚上留下了一個(gè)潮濕的印記。我不想擦干它,就讓太陽(yáng)把它曬干好了。
    一本書,錫林-戈?duì)栒f。她的頭巾絲毫未動(dòng)。
    我微笑著望著那藍(lán)色的頭巾。
    我該給你講講我的故事嗎,讓你把它寫進(jìn)你的書里?戴著頭巾的錫林-戈?duì)枂栁,你要聽嗎?br/>    她的問題像是警告,又像是一種威脅。我不知道為什么沒有回答“是”,為什么我的目光轉(zhuǎn)向了那些將風(fēng)塵仆仆的阿富汗人從伊朗帶回來,隨即又丟棄在藍(lán)色的塑料帳篷中的大卡車呢?我毫無頭緒。錫林-戈?duì)栍檬滞凶∥业南掳,把我的頭轉(zhuǎn)向她,強(qiáng)迫我注視她頭巾下的雙眼,再一次問我,你想聽嗎?
    很多年以后我才理解,錫林-戈?duì)柲菚r(shí)候就已經(jīng)知道,如果我回答“是”,那么我從這個(gè)早晨開始,就進(jìn)入了她的故事和生活,然后我們便緊緊地聯(lián)系在一起,也許是很多年,也許是永遠(yuǎn)。
    是,我想是的,我含笑對(duì)她說,然后握住她依然托著我臉龐的手。
    我很高興,我回答了“是”。
    錫林-戈?duì)柡臀矣龅降钠渌⒏缓古瞬煌ea林-戈?duì)栂袷且豢么髽洌豢媒?jīng)得起狂風(fēng)暴雨的挺拔有力的白楊。她看透一切,理解一切,明白一切,也講述一切。
    我所認(rèn)識(shí)的阿富汗女人從不會(huì)這么開放,她們不愿提及自己的生活,更不會(huì)講自己和丈夫的關(guān)系。錫林-戈?duì)柛嬖V我一切她能回憶起來的故事,精確而詳細(xì),好像她希望等自己離開人世以后,她的故事還能留下來。對(duì)她而言,我是否提問并不重要,她用自己的節(jié)奏和速度講述著生命里的故事。錫林-戈?duì)柕穆曇魰r(shí)而像呼嘯而過的狂風(fēng)卷走一切,時(shí)而像清新溫柔的微風(fēng)拂過面龐;時(shí)而像春天里溫暖和煦的太陽(yáng)溫暖心房,時(shí)而像沙漠里冷酷無情的太陽(yáng)熊熊燃燒;時(shí)而像綿綿細(xì)雨喚醒了我的思想,時(shí)而像一場(chǎng)暴雨噼里啪啦地打在地上,然后變成激流蕩除一切障礙。
  錫林-戈?duì)柕墓适虏⒉惶厥,聽上去似乎荒謬之極,但實(shí)際上卻是成千上萬的阿富汗婦女已經(jīng)經(jīng)歷過或正在經(jīng)歷著的故事。
    在我們第一次相遇的那個(gè)難民營(yíng),還有那些城市和鄉(xiāng)村,整個(gè)國(guó)家,到處充斥著和錫林-戈?duì)栆粯拥呐、孩子和男人。他們一再?chuàng)造希望,一再重新起程,又一再相信一切都會(huì)變好。人們從開始就相信一切會(huì)變好。





上一本:并非偶然的尋羊冒險(xiǎn) 下一本:編織會(huì)

作家文集

下載說明
安拉,別為我哭泣的作者是絲芭·沙克布,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書