作品介紹

死緩:


作者:路易-費(fèi)迪南塞利納,金龍格     整理日期:2016-02-18 11:44:46

《死緩》創(chuàng)作于1933年,1936年出版,是塞利納的第二部長(zhǎng)篇力作,也是一部頗具爭(zhēng)議的小說(shuō)。作品以自傳體手法描述了小費(fèi)迪南度過(guò)的暗無(wú)天日的童年和青少年生活。作品中表現(xiàn)出的絕望、不道德、癲狂和情色曾讓部分評(píng)論家感到不安,但也有人認(rèn)為作者那痛苦的呻吟是人道主義的吶喊,作品中俯拾即是的胡言亂語(yǔ)是對(duì)世間罪惡的抗議。法國(guó)著名作家弗雷德里克達(dá)爾聲稱:“《死緩》是我永遠(yuǎn)的枕邊書,是最偉大的法國(guó)文學(xué)作品之一……這部作品寫盡了人世間的一切。愛(ài)欲,死亡,厄運(yùn)……沒(méi)有哪一位作家能寫得如此淋漓盡致!
  作者簡(jiǎn)介:
  作者/路易-費(fèi)迪南塞利納
  法國(guó)20世紀(jì)的天才小說(shuō)家,出生于上塞納省一個(gè)小資產(chǎn)階級(jí)家庭,真名路易費(fèi)迪南德圖什(Louis-FerdinandDestouches),曾長(zhǎng)期從事醫(yī)生職業(yè)。出版于1932年的小說(shuō)《茫茫黑夜漫游》震動(dòng)法國(guó)文壇,獲勒諾陀文學(xué)獎(jiǎng)。塞利納文風(fēng)犀利,文體獨(dú)樹一幟,被譽(yù)為“法國(guó)的陀思妥耶夫斯基”。代表作有《茫茫黑夜漫游》《死緩》《我的罪過(guò)》《基饒爾的那一幫》《大口瓶的搖晃》《下一次就是仙境》等。
  譯者/金龍格
  金龍格,法語(yǔ)文學(xué)翻譯家,1987年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系,現(xiàn)為桂林旅游學(xué)院教授、譯審。翻譯出版《在我母親家的三天》《我希望有人在什么地方等我》《一部法國(guó)小說(shuō)》《腳的故事》等400多萬(wàn)字法國(guó)文學(xué)作品,曾分別于1995、2003、2006、2011和2014年先后5次榮獲法國(guó)文化部頒發(fā)的“獎(jiǎng)譯金”并赴法訪學(xué)交流。2011年憑借《青春咖啡館》榮膺第三屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。
  作者/路易-費(fèi)迪南塞利納
  法國(guó)20世紀(jì)的天才小說(shuō)家,出生于上塞納省一個(gè)小資產(chǎn)階級(jí)家庭,真名路易費(fèi)迪南德圖什(Louis-FerdinandDestouches),曾長(zhǎng)期從事醫(yī)生職業(yè)。出版于1932年的小說(shuō)《茫茫黑夜漫游》震動(dòng)法國(guó)文壇,獲勒諾陀文學(xué)獎(jiǎng)。塞利納文風(fēng)犀利,文體獨(dú)樹一幟,被譽(yù)為“法國(guó)的陀思妥耶夫斯基”。代表作有《茫茫黑夜漫游》《死緩》《我的罪過(guò)》《基饒爾的那一幫》《大口瓶的搖晃》《下一次就是仙境》等。
  譯者/金龍格
  金龍格,法語(yǔ)文學(xué)翻譯家,1987年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)外文系,現(xiàn)為桂林旅游學(xué)院教授、譯審。翻譯出版《在我母親家的三天》《我希望有人在什么地方等我》《一部法國(guó)小說(shuō)》《腳的故事》等400多萬(wàn)字法國(guó)文學(xué)作品,曾分別于1995、2003、2006、2011和2014年先后5次榮獲法國(guó)文化部頒發(fā)的“獎(jiǎng)譯金”并赴法訪學(xué)交流。2011年憑借《青春咖啡館》榮膺第三屆傅雷翻譯出版獎(jiǎng)。
  目錄:
  暫時(shí)沒(méi)有內(nèi)容





上一本:遇見(jiàn),一眼萬(wàn)年:長(zhǎng)篇小說(shuō) 下一本:青衿:長(zhǎng)篇小說(shuō)

作家文集

下載說(shuō)明
死緩:的作者是路易-費(fèi)迪南塞利納,金龍格,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書