作品介紹

最后一次說愛你


作者:米爾尼,全克林      整理日期:2015-11-12 13:56:21

在辦公室讀它,讓人多少次有淚奔的沖動;在地鐵里讀它,讓人好想大哭一場。第一樂章:獨奏,詼諧的快板愛情,才是最甜美的音樂。 第二樂章:二重奏,甜美的快板細碎的現(xiàn)實常常挑逗我們的想像,在苦樂參半的日子里,他仍不時在驚鴻一瞥間,在她的笑容里看見天堂。他一直想為她寫一首歌,她一直想為他生幾個孩子,但現(xiàn)實生活年復一年地把他們帶到了一個十字路口。 第三樂章:三重奏,漸快的斷奏這時,一場誰都想不到的意外發(fā)生了……在那些最老的故事和最深的傷害里,有一句話縈繞不去——如果你感到一丁點兒愧疚的話,我原諒你。 第四樂章:獨奏,低沉的慢板當所愛變成漸行漸遠的身影,在令人心碎的旋律里,這是否是最后一次,最后一次說愛你……小說的題目非常貼切,很完美!蹲詈笠淮握f愛你》飽含著愛與諒解。主題歌《最后一次說愛你》書中的這首歌已經(jīng)由美國當紅歌星艾瑞克·道奇(EricDodge )編曲并演唱,,獲當月網(wǎng)絡下載第一名,這就是《在你的笑容里看見天堂》。你是否曾坐在那里,哭泣著入眠?你是否曾有事,永遠都不想夢見?你是否曾質問:為什么自己無法理解?是的,我是的…… 你是否曾聽說過天堂之愛多遙遠?你是否曾尋找過內(nèi)心深處的天堂?你是否曾感謝過上帝給你的獎賞?是的,我是的。 就在昨夜,在我睡前,我跪在地上,向他祈禱,我說著肺腑之言…… 如果你愿意,就把我?guī)ё撸驗槲乙颜业轿业乃;蛘,不要那么匆忙,因為在她的笑容中——我發(fā)現(xiàn)了天堂。 你是否曾走遍世界尋找真愛?這足夠了嗎,你是否曾詢問那女孩?你是否曾感謝上帝,感謝這所有的獎勵?是的,我是的。 就在昨夜,在我睡前,我跪在地上,向他祈禱,我說著肺腑之言…… 如果你愿意,就把我?guī)ё,因為我已找到我的所有。或者,不要那么匆忙,因為在她的笑容中——我發(fā)現(xiàn)了天堂。又破產(chǎn)了,這就是我當了兩個星期導游之后的結果。我的食物柜空空如也,而手上卻有大把的時間,F(xiàn)在唯一該做的事情便是給卡爾調(diào)好音,再次走上街頭。
  七月是維也納的旅游旺季,這也意味著無論我選擇在哪里演奏,都能掙到錢。然而,我也面臨眾多街頭藝人的競爭——獨唱歌手、雜耍藝人、魔術師、小丑、鼓手、秘魯長笛樂隊——競爭在市中心的大教堂和民居附近尤其激烈,因此我總是傾向于找個沒什么人來跟我搶生意的地方,即使觀眾少點兒也行。晚間演出前的大劇院是個很好的地方,火車站也不錯,但我最喜歡彈琴的地方是蜥蜴屋,它碰巧也是維也納最古老的建筑。在那里我掙不到多少錢——一晚上就三四百先令——但是那里的音響效果極佳,而且關于那個地方的歷史傳說,也使得它成了我思念安娜和自艾自憐的最佳場所。
  這一建筑的第二層墻面有一個突出的砂巖蜥蜴造型,因此而得名蜥蜴屋。根據(jù)中世紀的傳說,一只蛤蟆從一只壞雞蛋里孵出了一個可怕的妖怪,這妖怪住在附近的一口井里,它的毒汁能讓人生病,而且人們只要和它對視就會死。這正是那種典型的蜥蜴故事。一個面包店的學徒愛上了師傅的女兒,他想用勇敢的行動來證明他的愛。一天,懷著對少女的深情,他來到井里挑戰(zhàn)蜥蜴怪。當妖怪發(fā)起攻擊時,他避開它的眼睛并機智地舉起一面鏡子?吹界R子里自己的相貌如此丑陋,妖怪自己都受不了,立刻變成了石頭。
  每次坐在這座歷史悠久的建筑前彈吉他時,我都會想起這個傳說。在我的心目中,安娜就是那個面包師傅的女兒。而我呢?我是那個勇敢的年青學徒嗎?我希望如此。然而我更像是住在對面街的那個令人生厭的樂手,他在傳說中從未被提及,他只是在遠處思慕那個美麗的姑娘,從來沒有勇氣去告訴她自己的感受。
  在七月一個晴朗的夜晚,準確地說是在安娜離開兩個星期后,我在蜥蜴屋前的生意格外紅火。一個來自愛爾蘭的大旅游團來參觀這個古建筑,但他們的旅游大巴出了機械故障。在他們等著它修好時,很多人都圍過來聽我的吉他獨奏。他們的霉運成了我的好運,他們投進我吉他盒里錢的有奧地利先令,也有愛爾蘭英鎊,如果換成美元至少有一百多塊。直到天色已晚,這些愛爾蘭人的大巴才修好,然后他們離開了。沒有什么游客值得我再彈下去了,所以我準備收工。
  在我正準備彎下腰把卡爾放回吉他盒時,我聽到一陣急促的腳步聲。
  “是伊森嗎?”是個女子的聲音,她的英語本地口音很不明顯,但我還是能聽出來。
  我吃驚地抬起頭。“瑪格達?你來這里干嘛?”見到她我十分高興,但是看到她是單獨一個人時,我又大失所望。
  她眼睛轉了轉。“相信我,我并不想來的!
  “那為什么……”
  “因為我想聽你彈吉他。”
  我的心跳都停下來了,敻襁_的嘴唇?jīng)]有動,這聲音來自正站在我身后的人,聽起來更為熟悉。
  沒有口音,純粹的美國英語。
  我慢慢地轉過身,不敢相信正在發(fā)生的事情。待到我的身子完全轉過去的時候,我看到了安娜——面包師的女兒——從一輛汽車后面走出來,朝著我有些局促地微笑。
  “你好。”她柔聲說。
  我喜呆了,一動不動。這是我想要做出一個明智的反應時,唯一的選擇。我用眼角的余光看著頭上隆起的蜥蜴雕像,它提醒我這就是我的機會。只要我愿意變得勇敢,我還是可以成為那個學徒的。我深吸一口氣,脫口而出無畏地閃現(xiàn)在腦海里的第一個想法:“你真是漂亮極了。”
  我想這句話完全出乎她的意料,那一刻,我擔心自己已經(jīng)完全搞砸了。她滿臉緋紅。“我也想念你!
  我們就站在那兒互相凝視,幾秒鐘過去了,誰都沒有動,甚至連眼睛都沒眨一下。
  最后,我用剛才問瑪格達的問題又問了她一遍!澳銇磉@里干嗎?我沒想到你會回來!
  “我們本來沒打算回來的。但是我們要去匈牙利,有兩趟火車可以選,其中一趟經(jīng)過維也納!
  “那你們停留多久呢?”
  她看了一下手表,“只剩三十分鐘了!彼欀碱^說。
  我心一沉!皬倪@里去火車站大概要二十分鐘。”
  “我知道,很抱歉。我們一到這兒就往你的公寓打了電話,你的同屋說你可能到外面什么地方彈吉他了。他跟我說了一長串你最可能去的地方。我們一直在找你,這里是我們找的最后一個地方!
  “很好,”我低聲說,“你們還是及時找到我了。及時……干什么呢?跟我再道一次別?”
  安娜從我身邊走過,與吉他盒另一邊的瑪格達站在一起!安,只是及時再說聲‘你好’,而且正好還有點兒時間聽你彈吉他。我們在維也納一起游覽了好些天,但是我都沒有機會聽你彈琴!
  我聳著肩點了點頭,把卡爾拿了出來,在凳子上坐下!澳阌刑貏e喜歡聽的曲子嗎?”
  “曲子你來選,但是要難忘的。我想聽一首曲子,以后一聽到就能想起你的!
  起初我想挑一首我在街頭經(jīng)常彈的曲子,可是覺得皇后樂隊和貝多芬的樂曲都不適合安娜?粗利惖哪橗,一首曲子突然浮現(xiàn)在腦海里,我立刻意識到這就是適合她的曲子。我閉上眼睛,開始彈奏帕赫貝爾的《D大調(diào)卡農(nóng)》,那或許是世界上最浪漫的古典旋律了。我的手指在琴弦之間自由穿梭,直到樂曲演奏到一半時,我才抬起頭。安娜仍在那里微笑地看著我,顯然她很喜歡這首曲子,敻襁_也在微笑。五六個路人圍攏了上來,欣賞這熟悉的旋律。
  當演奏的速度達到巔峰時,幾個人輕輕地鼓掌,還有幾位走上前,往吉他盒里投錢。在琴音落下的時候,又有一位老婦人從錢包中掏出一些零錢放進盒子里,而后人群散去了,只剩下安娜和瑪格達。
  “你真是太棒了!”安娜說。
  “你也一樣。”我的聲音有點兒嘶啞。
  瑪格達的眼睛轉了轉,“我們得趕路了”。
  安娜瞪了她一眼。“我知道。但是我得先給這位優(yōu)秀的樂手一些小費。”她從牛仔褲前面的口袋中掏出一張小紙片,上前幾步,走到了吉他盒前。她正準備將紙片投進去,可是突然停住了。她又朝我走近一步,把紙片塞到了吉他的琴弦下面,就在我仍然握著琴頸的手指旁。她的手指掃過我的手指,使得我整個胳膊都歡快地顫抖了。“好了,”她對瑪格達說,“我們現(xiàn)在可以趕火車了。”
  我看著她們漸漸走遠。“哦……等等!”當意識到她們真的要離開時,我喊道,“我會再見到你嗎?”
  安娜笑了,示意我去看她留在吉他琴弦上的“小費”。
  “我希望如此!彼俅蜗蛭覔]了一揮手,轉過附近一座建筑的屋角,然后就不見了。
  我仔細地打開紙片,那是一塊對折了兩下的紙巾。打開后,我看到一封手寫的短信。
  就是這張字條改變了一切。
  伊森:
  我無法用語言來表達我有多么喜歡和你在維也納共度的時光。對我來說,你是整個歐洲最精彩的部分。7月23日,我將會在奧地利作最后一次停留。我知道這不是很方便,但要是你想見我,就像我想見你那樣,就在早上十點到奧地利最著名的音樂神童的出生地來吧。
  希望在那兒見到你!
  安娜
  附注:如果你不能確定我說的是哪位音樂神童,我會給參考,哼一下法爾可的流行樂,你就會知道了!
  我記得法爾可那首歌的全部歌詞。我一邊把字條折起來放在錢包里,一邊歡快地唱起來:“哦,搖滾阿瑪?shù)滤!?br/>





上一本:大師 下一本:時情化憶

作家文集

下載說明
最后一次說愛你的作者是米爾尼,全克林 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書