作品介紹

中外經(jīng)典作家論中國(guó)人


作者:劉文榮     整理日期:2014-08-13 15:46:54

本書(shū)收集27位中外經(jīng)典作家的42篇論中國(guó)人的文章,分“外國(guó)篇”和“中國(guó)篇”兩個(gè)部分!巴鈬(guó)篇”收有康德、黑格爾、托爾斯泰等16位外國(guó)經(jīng)典作家的18篇文章;“中國(guó)篇”收有梁?jiǎn)⒊、胡適、魯迅、沈從文等11位中國(guó)經(jīng)典作家的24篇文章。這些文章,較全面地反映了三百年來(lái)西方人的中國(guó)觀,以及近百年來(lái)中國(guó)人的自我認(rèn)識(shí)。
  作者簡(jiǎn)介:
  劉文榮,上海師范大學(xué)教授、上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,主要著作有《19世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)史》《人類(lèi)文明遺產(chǎn)》《英國(guó)文學(xué)論集》《歐美情色文學(xué)史》和《當(dāng)代英國(guó)小說(shuō)史》等;主要譯作有《毛姆讀書(shū)隨筆》《伍爾夫讀書(shū)隨筆》《文學(xué)中的色情動(dòng)機(jī)》《人類(lèi)動(dòng)物園》和《裸猿》等。
  目錄:
  前言
  外國(guó)篇
  [意大利]利瑪竇
  中國(guó)人的習(xí)俗與信仰
  [德]戈特弗里德萊布尼茨
  《中國(guó)近事》序言
  [德]克里斯蒂安沃爾夫
  關(guān)于中國(guó)人的道德學(xué)
  [法]夏爾德孟德斯鳩
  中國(guó)人的政治、法律與習(xí)俗
  [法]弗朗索瓦魁奈
  中國(guó)人的“天”
  就中國(guó)的專(zhuān)制主義與孟德斯鳩商榷
  [法]伏爾泰
  中國(guó)前言
  外國(guó)篇
  [意大利]利瑪竇
  中國(guó)人的習(xí)俗與信仰
  [德]戈特弗里德萊布尼茨
  《中國(guó)近事》序言
  [德]克里斯蒂安沃爾夫
  關(guān)于中國(guó)人的道德學(xué)
  [法]夏爾德孟德斯鳩
  中國(guó)人的政治、法律與習(xí)俗
  [法]弗朗索瓦魁奈
  中國(guó)人的“天”
  就中國(guó)的專(zhuān)制主義與孟德斯鳩商榷
  [法]伏爾泰
  中國(guó)
  [德]約翰馮赫爾德?tīng)?br/>  中國(guó)人的特性
  [德]伊曼努爾康德
  關(guān)于中國(guó)人
  [德]弗里德里希馮謝林
  論中國(guó)人的國(guó)家崇拜
  [德]威廉弗里德里希黑格爾
  中國(guó)人的民族性
  [美]明恩溥
  中國(guó)人的性格
  [俄]列夫托爾斯泰
  中國(guó)人完成了一項(xiàng)偉大的英雄業(yè)績(jī)
  中國(guó)人不應(yīng)當(dāng)模仿西方民族
  [英]H.G.威爾斯
  中國(guó)人的成就與束縛
  [英]伯特蘭羅素
  中國(guó)人的性格
  [日]桑原騭藏
  中國(guó)人的文弱與保守
  [日]渡邊秀方
  論中國(guó)人的矛盾性
  中國(guó)篇
  嚴(yán)復(fù)
  論生民之大要
  梁?jiǎn)⒊?br/>  中國(guó)國(guó)民之品格
  中國(guó)人之缺點(diǎn)
  辜鴻銘
  中國(guó)人的精神
  胡適
  上海的中國(guó)人
  中國(guó)人之大恥
  “暴堪!迸炛翛](méi)
  差不多先生傳
  打倒名教
  魯迅
  隨感錄(三十五至三十八)
  再論雷峰塔的倒掉
  燈下漫筆
  論“他媽的!”
  略論中國(guó)人的臉
  中國(guó)的奇想
  周作人
  《男人和女人》
  沈從文
  中國(guó)人的病
  林語(yǔ)堂
  中國(guó)人的國(guó)民性
  中國(guó)人之品性
  中國(guó)人的吃與喝
  張愛(ài)玲
  中國(guó)人的宗教
  梁漱溟
  論中國(guó)人的民族品性
  柏楊
  中國(guó)人與醬缸
  丑陋的中國(guó)人
  前言
  本書(shū)題名為《中外經(jīng)典作家論中國(guó)人》,意思就是:這里收集的文章均出自經(jīng)典作家之手,而且絕大部分是公認(rèn)的、經(jīng)常被人引用的經(jīng)典之論。
  為什么要編這么一本書(shū)呢?因?yàn)椴辉腥司庍^(guò)。關(guān)于中國(guó)人的書(shū)固然很多,但沒(méi)有一本像本書(shū)這樣全面、這樣“經(jīng)典”,把古今中外經(jīng)典作家論中國(guó)人的經(jīng)典之論囊括在內(nèi)。
  當(dāng)然,“全面”是相對(duì)而言的,因?yàn)闀?shū)總有篇幅之限。經(jīng)過(guò)篩選,本書(shū)收入了27位中外經(jīng)典作家的42篇具有代表性的文章,并分為兩個(gè)部分——“外國(guó)篇”和“中國(guó)篇”。
  把“外國(guó)篇”放在“中國(guó)篇”之前,是因?yàn)樽钤缯務(wù)撝袊?guó)人的是外國(guó)人,或者說(shuō),是因?yàn)橹袊?guó)的古人從未把中國(guó)人當(dāng)作一個(gè)整體來(lái)談?wù)撨^(guò),而外國(guó)的古人,早在14世紀(jì)就開(kāi)始談?wù)撝袊?guó)人了。
  那么,外國(guó)人是怎樣談?wù)撝袊?guó)人的?從本書(shū)“外國(guó)篇”所收篇目中就可看出一個(gè)大概。
  這部分共有16位外國(guó)經(jīng)典作家的18篇文章,按年代排列,以示歷史軌跡——最早的發(fā)表于1613年,最晚的發(fā)表于1920年,時(shí)間跨度約300多年。這些作家的國(guó)籍分別是意大利、德國(guó)、法國(guó)、美國(guó)、英國(guó)、俄國(guó)和日本。
  乍看之下,這些作家的文章一定是五花八門(mén)的,因?yàn)闀r(shí)間相隔那么長(zhǎng),國(guó)家又那么多。其實(shí)并非如此,因?yàn)樗麄兌际墙?jīng)典作家,談?wù)摰氖亲钪匾膯?wèn)題,所以很容易理出一個(gè)頭緒。
  大概的這樣的:300多年來(lái),各國(guó)對(duì)中國(guó)人的看法沒(méi)有國(guó)別差異(即沒(méi)有一個(gè)國(guó)家對(duì)中國(guó)人有特別的看法),只有時(shí)代和個(gè)人差異(即不同時(shí)代和不同個(gè)人對(duì)中國(guó)人有不同看法)。當(dāng)然,在不同的時(shí)代,還有主流和非主流之分。
  說(shuō)得具體一點(diǎn),18世紀(jì)之前的歐洲人對(duì)中國(guó)了解甚少,只是到16世紀(jì)時(shí),因?yàn)橛幸d會(huì)傳教士到中國(guó)傳教,才有一些零星的關(guān)于中國(guó)人的訊息傳回歐洲。傳教士的目的是傳教,最關(guān)心的當(dāng)然就是中國(guó)人的習(xí)俗和信仰,而且毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)人的習(xí)俗和信仰在他們看來(lái)是大有問(wèn)題的——否則,他們又何必來(lái)傳教?而這些傳教士對(duì)中國(guó)人的看法,就代表了當(dāng)時(shí)歐洲人的“中國(guó)觀”。這方面,本書(shū)所選意大利傳教士利瑪竇的《中國(guó)人的習(xí)俗與信仰》一文,就是最具權(quán)威性的文本之一。
  到了17世紀(jì)下半葉,隨著傳教士和商人傳回歐洲的訊息越來(lái)越多,歐洲知識(shí)界開(kāi)始注意到中國(guó)的道德學(xué)說(shuō),主要是儒家學(xué)說(shuō)。由于儒家道德顯然不同于基督教道德,歐洲知識(shí)界還由此產(chǎn)生了爭(zhēng)議。凡堅(jiān)持基督教道德的學(xué)者,都和傳教士一樣,對(duì)中國(guó)人的道德基本上是否定的。但也有一些懷疑基督教道德的學(xué)者,則肯定中國(guó)人的道德,認(rèn)為這種道德以理性為基礎(chǔ),因而更合乎自然。在這方面,當(dāng)時(shí)的德國(guó)哲學(xué)家、大學(xué)者萊布尼茨則是取折衷觀點(diǎn),即認(rèn)為耶穌會(huì)傳教士在中國(guó)傳播基督教固然很重要,但首先要傳播歐洲的哲學(xué)和科學(xué);否則,基督教很難在中國(guó)傳播——這一點(diǎn),可從他的《<中國(guó)近事>序言》一文中看出。然而,他的學(xué)生、哲學(xué)家克里斯蒂安沃爾夫卻把他的觀點(diǎn)發(fā)揮到了極致,即認(rèn)為:人類(lèi)道德應(yīng)以理性為基礎(chǔ),不能基于天啟(即信仰),所以——盡管他沒(méi)有直說(shuō),但意思很明確——儒家的道德比基督教道德更合乎自然。沃爾夫可說(shuō)是當(dāng)時(shí)為數(shù)不多的“儒家擁護(hù)者”的代表,而他的觀點(diǎn)就集中表現(xiàn)在本書(shū)所選的《關(guān)于中國(guó)人的道德學(xué)》一文中。
  總的說(shuō)來(lái),17世紀(jì)的歐洲人還只是偶然提起中國(guó)人。但到了18世紀(jì),情況就有所不同了。18世紀(jì)是歐洲的“啟蒙時(shí)代”(也稱(chēng)“理性主義時(shí)代”),由于這一時(shí)代是歐洲翻天覆地的時(shí)代,同時(shí)對(duì)中國(guó)人的了解也已有所深入,所以思想家們?cè)谵q論時(shí)經(jīng)常會(huì)牽涉中國(guó)人,以此來(lái)旁證自己的觀點(diǎn)和立場(chǎng)。譬如,法國(guó)哲學(xué)家孟德斯鳩是“共和派”的思想先驅(qū),他在其名著《論法的精神》中嚴(yán)厲批評(píng)中國(guó)的專(zhuān)制主義;而法國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家弗朗索瓦魁奈則是“;逝伞钡拇恚凇吨袊(guó)的專(zhuān)制主義》一書(shū)中明確反對(duì)孟德斯鳩的觀點(diǎn),認(rèn)為中國(guó)的專(zhuān)制主義是一種有利于民生的專(zhuān)制主義,孟德斯鳩有意夸大了它的殘暴性。同樣在18世紀(jì),法國(guó)哲學(xué)家伏爾泰是有名的“中國(guó)贊美者”,因?yàn)樗鲝垺白匀簧裾摗保瑖?yán)厲批判基督教會(huì),為此還坐過(guò)牢,中國(guó)的世俗道德自然就成了他的贊美對(duì)象;而德國(guó)哲學(xué)家、“狂飆運(yùn)動(dòng)”思想領(lǐng)袖赫爾德?tīng)枺瑒t是同樣有名的“中國(guó)厭惡者”,因?yàn)椤翱耧j運(yùn)動(dòng)”是德國(guó)的思想解放運(yùn)動(dòng),赫爾德?tīng)枮樽杂啥鴧群,中?guó)的專(zhuān)制、中國(guó)人的倫理道德自然就成了他的厭惡對(duì)象?梢(jiàn),在他們那里,“中國(guó)問(wèn)題”是服從于“歐洲問(wèn)題”的。
  這樣,隨著18世紀(jì)末法國(guó)大革命的爆發(fā),隨著自由、平等、博愛(ài)的呼聲在歐洲回蕩,乃至向全世界傳送,孟德斯鳩和赫爾德?tīng)柕摹爸袊?guó)觀”便成了歐洲的主流觀點(diǎn)。
  其后,在19世紀(jì),這一主流觀點(diǎn)又由眾多歐洲學(xué)者予以反復(fù)論證。其中最重要的是德國(guó)(因?yàn)楫?dāng)時(shí)對(duì)“漢學(xué)”研究最感興趣的是德國(guó)人);譬如,代表德國(guó)古典哲學(xué)的四位哲學(xué)家中,有三位——即康德、謝林和黑格爾——談?wù)撨^(guò)中國(guó)人的習(xí)俗、宗教和民族性:康德晚年口述過(guò)一篇關(guān)于中國(guó)人的文章;謝林則在《神話(huà)與天啟哲學(xué)》一書(shū)中用一章的篇幅論述中國(guó)人的宗教;黑格爾的《歷史哲學(xué)講演錄》中也有“中國(guó)”一章,論述中國(guó)人的民族性——這些,都是后人經(jīng)常引用的經(jīng)典之論。
  此外,還有一個(gè)美國(guó)人,即阿瑟史密斯(中文名“明恩溥”),更為這一主流觀點(diǎn)提供了許多具體的證據(jù)。阿瑟史密斯是在中國(guó)傳教多年的傳教士,他在19世紀(jì)末出版了一本名為《中國(guó)人的性格》的書(shū),列舉了中國(guó)人的許多性格特點(diǎn)。這本書(shū)在20世紀(jì)影響很大,許多研究中國(guó)文化的歐美學(xué)者都曾提到過(guò)或引用過(guò),甚至有不少中國(guó)現(xiàn)代學(xué)者和作家也提到過(guò)或引用過(guò),特別是魯迅,幾次向國(guó)人推薦此書(shū)。
  那么,關(guān)于中國(guó)人,19世紀(jì)歐美的主流觀點(diǎn)是什么呢?簡(jiǎn)單地說(shuō)就是:中國(guó)和中國(guó)人是專(zhuān)制、愚昧、落后的代表,是民主、科學(xué)、進(jìn)步的對(duì)立面。
  然而,正是這一主流觀點(diǎn),在19世紀(jì)末、20世紀(jì)初,不僅被有頭腦、有勇氣的中國(guó)人接受,還由此在國(guó)內(nèi)引發(fā)了關(guān)于國(guó)民性的討論——關(guān)于這些中國(guó)人,后面馬上就會(huì)講到,F(xiàn)在要說(shuō)的是,20世紀(jì)初的外國(guó)人是怎樣看待中國(guó)人的?
  在當(dāng)時(shí),19世紀(jì)的主流觀點(diǎn)依然是主流觀點(diǎn),但和以往一樣,也出現(xiàn)了一些非主流的、甚至反主流的觀點(diǎn)。其中最引人注目是三個(gè)人:一個(gè)是俄國(guó)大作家托爾斯泰,還有兩個(gè)是英國(guó)著名小說(shuō)家H.G.威爾斯和英國(guó)哲學(xué)家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伯特蘭羅素。托爾斯泰沒(méi)有寫(xiě)過(guò)關(guān)于中國(guó)人的文章,他對(duì)中國(guó)人的看法是從他寫(xiě)給兩個(gè)中國(guó)人的兩封信中表達(dá)出來(lái)的,即認(rèn)為:中國(guó)人并非愚昧、落后,恰恰相反,是具有真正的基督精神;所以,中國(guó)人不應(yīng)該模仿西方人,倒是西方人應(yīng)該向中國(guó)人學(xué)習(xí)。顯然,托爾斯泰的觀點(diǎn)是反主流的,同時(shí)也是以他的“勿以暴力抗惡”原則為基礎(chǔ)的:因?yàn)橹袊?guó)人在日俄戰(zhàn)爭(zhēng)中除了忍受,沒(méi)有做任何事情,所以他認(rèn)為,這是“勿以暴力抗惡”的最好范例,是中國(guó)人擁有一種精神力量的證明。H.G.威爾斯的觀點(diǎn)并不反主流,但屬非主流——他在《世界史綱》一書(shū)里認(rèn)為,中國(guó)人曾有輝煌的文明,只是到了近代,才被西方人超越,其原因不是中國(guó)人愚昧,甚至都不是中國(guó)的專(zhuān)制制度,而是由于中國(guó)人的語(yǔ)言文字太古怪——語(yǔ)言太簡(jiǎn)、文字太繁,所以中國(guó)人缺乏精確思維,表達(dá)又很困難,這才導(dǎo)致中國(guó)在科學(xué)技術(shù)上的停止不前。至于伯特蘭羅素——他在20世紀(jì)最初二三十年間曾幾次到中國(guó)講學(xué)——雖然他也承認(rèn)中國(guó)人有某些缺點(diǎn),但他認(rèn)為中國(guó)人總體上和英國(guó)人、美國(guó)人一樣,屬于優(yōu)秀民族。這可能和他特別憎惡日本人有關(guān),因?yàn)槿毡救藢覍覍?duì)中國(guó)人發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),并占領(lǐng)中國(guó)大片的土地。
  說(shuō)到日本人,本書(shū)也選入了兩位日本近代著名學(xué)者的兩篇論中國(guó)人的文章:一篇是桑原騭藏的《中國(guó)人的文弱與保守》,一篇是渡邊秀方的《論中國(guó)人的矛盾性》。需要說(shuō)明的是,日本的古人和中國(guó)的古人一樣,也從未把中國(guó)人當(dāng)作一個(gè)整體來(lái)談?wù)撨^(guò);近代日本人談?wù)撝袊?guó)人的民族性,則是受了歐美人的影響,或者說(shuō),是步歐美人的后塵。不過(guò),由于日本人在文化上和中國(guó)人有親緣關(guān)系,他們對(duì)中國(guó)人的看法畢竟和歐美人是有所不同的。所以,這兩篇文章仍有獨(dú)到之處,值得一讀。
  現(xiàn)在,應(yīng)該說(shuō)到中國(guó)人論中國(guó)人了。在本書(shū)的第二部分“中國(guó)篇”里,共有11位中國(guó)著名作家的24篇文章,也是按年代排列的,最早的發(fā)表于1895年,最晚的發(fā)表于1984年,時(shí)間跨度約90年。
  19世紀(jì)末、20世紀(jì)初,中國(guó)經(jīng)歷了歷史學(xué)家所稱(chēng)的“晚清大變局”。導(dǎo)致“大變局”的表面原因,是一連串的軍事失敗,以及軍事失敗后的割地賠款,但其根本原因,則如嚴(yán)復(fù)在1895年發(fā)表的《原強(qiáng)》一文中所說(shuō),是“民力已荼、民智已卑、民德已薄”,即國(guó)民素質(zhì)有問(wèn)題——“民弊而國(guó)弱”,所以嚴(yán)復(fù)認(rèn)為,強(qiáng)國(guó)之道在于“鼓民力”、“開(kāi)民智”、“新民德”。就這樣,嚴(yán)復(fù)開(kāi)了中國(guó)人論中國(guó)人的先河。
  繼而是梁?jiǎn)⒊,這位“戊戌變法”的直接參與者,在“變法”失敗后致力于國(guó)民性研究,遂成近代大學(xué)者。梁?jiǎn)⒊撝袊?guó)人的文章很多,本書(shū)所選兩篇,均寫(xiě)于1903年。一篇是《論中國(guó)國(guó)民之品格》,一篇是《新大陸游記》的節(jié)選,題名為《中國(guó)人之缺點(diǎn)》。比嚴(yán)復(fù)進(jìn)一步,梁?jiǎn)⒊^為具體地指出了中國(guó)人的品格特點(diǎn),如:“愛(ài)國(guó)心之薄弱”、“獨(dú)立性之柔脆”、“公共心之缺乏”、“自治力之欠闕”等等,并由此論定,中國(guó)人為三等國(guó)民,其國(guó)家必為“受人輕侮之國(guó)”。
  不過(guò),在當(dāng)時(shí)對(duì)中國(guó)人的品格、傳統(tǒng)道德、尤其是對(duì)儒學(xué)的一片責(zé)難聲中,仍有人不以為然,公開(kāi)為舊傳統(tǒng)、舊道德辯護(hù)。其中影響較大的就是辜鴻銘。實(shí)際上,辜鴻銘受到的外國(guó)教育比當(dāng)時(shí)所有的中國(guó)學(xué)者都多,身上還有一半英國(guó)血統(tǒng)。但這個(gè)“半洋人”偏偏逆潮流而行,在他的一系列英語(yǔ)演講中稱(chēng)頌中國(guó)傳統(tǒng)文化,稱(chēng)頌傳統(tǒng)中國(guó)人。譬如,在他的一次題為《中國(guó)人的精神》的演講中,他說(shuō)傳統(tǒng)中國(guó)人過(guò)的是一種“心靈的生活”、“情感的生活”,也就是真正的生活,而之所以這樣,就是因?yàn)橹袊?guó)人一直恪守傳統(tǒng)道德,恪守儒家的“君子之道”、“三綱五常”。他還說(shuō),這種生活其實(shí)也是西方人所向往的,只是他們做不到,于是便攻擊中國(guó)文化,攻擊中國(guó)人。
  辜鴻銘和俄國(guó)大作家托爾斯泰有相似之處,才華過(guò)人,卻不合潮流。他的觀點(diǎn)固然不乏贊同者,但在當(dāng)時(shí)聲浪日高的新文化運(yùn)動(dòng)中,只能說(shuō)是非主流。而主流觀點(diǎn),我們知道,是由胡適和魯迅等人代表的,盡管主流觀點(diǎn)之間也有分歧。
  實(shí)際上,就“中國(guó)人”這一論題而言,胡適直接表述得并不多,只是在早期寫(xiě)過(guò)一些揭露中國(guó)人劣性的短文,以及在20年代發(fā)表過(guò)兩篇嘲諷中國(guó)人的文章,即《差不多先生傳》和《打倒名教》。這兩篇文章雖是關(guān)于中國(guó)人性格的經(jīng)典之論,但也只有這兩篇。胡適本質(zhì)上是個(gè)學(xué)者,不是作家,他的大量著作都是有關(guān)中國(guó)文化的學(xué)術(shù)研究。
  和胡適相反,魯迅本質(zhì)上不是學(xué)者,而是作家,所以他直接論到中國(guó)人性格的文章特別多,經(jīng)典之論比比皆是,甚至可以說(shuō),整部《魯迅全集》幾乎都是對(duì)中國(guó)人的嘲諷。要在這么多文章中進(jìn)行選擇,并不容易。本書(shū)最終選定的幾篇,即《再論雷峰塔的倒掉》《燈下漫筆》《論“他媽的!”》和《略論中國(guó)人的臉》等,都屬魯迅的名篇,所嘲諷的是中國(guó)人的奴性。實(shí)際上,魯迅最憎惡的就是中國(guó)人的奴性。在他看來(lái),所謂“改造國(guó)民性”,就是要改掉這種奴性。
  除了胡適和魯迅,在新文化運(yùn)動(dòng)中討論國(guó)民性的作家當(dāng)然還有很多,但限于本書(shū)要選的是“經(jīng)典作家”,所以出現(xiàn)在這里的僅為周作人、沈從文和林語(yǔ)堂。周作人的《<男人和女人>》雖是一篇書(shū)評(píng),但其中摘錄的內(nèi)容不只是和當(dāng)時(shí)的國(guó)情有關(guān),還涉及中國(guó)人的國(guó)民性,至今似乎仍有現(xiàn)實(shí)意義。沈從文的《中國(guó)人的病》是他僅有的一篇直接評(píng)論中國(guó)人性格的散文,文中對(duì)中國(guó)人的自私、無(wú)道德作了分析,并對(duì)如何治療這種“病”提出了他的看法。林語(yǔ)堂大概是關(guān)注國(guó)民性?xún)H次于魯迅的現(xiàn)代作家,但他不像魯迅那樣犀利——這從本書(shū)所選的幾篇文章中即可看出:他早年論中國(guó)人還是相當(dāng)嚴(yán)厲的(見(jiàn)《中國(guó)人的國(guó)民性》),但后來(lái)在他用英文寫(xiě)的幾本向外國(guó)人介紹中國(guó)人的書(shū)里,他力圖把中國(guó)人的性格全面呈現(xiàn)出來(lái),所以,相對(duì)而言就比較溫和了(見(jiàn)MyCountryandMyPeople《吾國(guó)與吾民》)。
  30年代中期,隨著抗戰(zhàn)的爆發(fā),新文化運(yùn)動(dòng)不了了之,關(guān)于國(guó)民性的討論也就沉寂了。不過(guò),在1944年,張愛(ài)玲寫(xiě)了一篇名為《中國(guó)人的宗教》的文章,發(fā)表在《天地》月刊上,此文雖是為外國(guó)人寫(xiě)的,也算聊勝于無(wú)。還有就是梁漱溟的《中國(guó)文化要義》一書(shū),其中論到中國(guó)人的民族品性,而此書(shū)出版的時(shí)候,已是1949年了。
  此后,便不再有人談起國(guó)民性。直到80年代中期,臺(tái)灣作家柏楊出版《丑陋的中國(guó)人》一書(shū)(1984年),并在國(guó)內(nèi)引起不小的轟動(dòng)(1986—1988年),國(guó)民性問(wèn)題才重返人們的視野。
  如今,20多年過(guò)去了。中國(guó)人還丑陋嗎?還需要反省嗎?如果回答是“是的”,那么,本書(shū)就是最好的教材。
                        劉文榮
                      2014年3月于上海
  





上一本:我們都沒(méi)病 下一本:日和手帖·我們終究都是一個(gè)人

作家文集

下載說(shuō)明
中外經(jīng)典作家論中國(guó)人的作者是劉文榮,全書(shū)語(yǔ)言?xún)?yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)