 很多讀者閱讀小說都是快餐式讀法,往往一本厚厚的小說一個星期就瀏覽完了,殊不知一部經(jīng)典的小說所包含的不只是精彩的情節(jié),還有許多,甚至是書本之外的東西,也許作者本身也不知道。這也是為什么許多人把紅學作為一生研究的學問。以下的書單是新浪讀書綜合各家媒體及出版機構(gòu),挑選出來的文學書單,部部經(jīng)典。推薦書小編特為讀者轉(zhuǎn)載,不需要你讀完每一部,但希望讀者在讀完每一部都能有所體會,這也是推薦書的目的。
1、《慶祝無意義》(米蘭-昆德拉) 米蘭·昆德拉最新小說《慶祝無意義》本屆上海書展譯文社推出的精品圖書中,最值得矚目的是米蘭·昆德拉在85歲高齡寫就的最新小說《慶祝無意義》。今年4月,這部小說在法國出版,此時距離他上一部小說《無知》寫成已有十余年。出版后短短一個多月,該書在法國已重印5次,銷量超10萬冊。8月15日下午,主會場中央大廳將舉行該書首發(fā)及簽售式,該書譯者、著名文學翻譯家、傅雷翻譯出版獎得主馬振騁先生將和讀者見面。 簡介:六月的一個早晨,阿蘭走在巴黎一條街道上,看到很多穿著低腰褲、露臍裝的女人?粗齻兟懵兜亩悄,阿蘭既覺得迷人,又感到困惑,情色不再以女人的大腿或乳房而是以女人的肚臍作為誘惑的中心,這意味著什么呢? 小說這樣開篇,一場嬉笑怒罵的喜劇由此上演,圍繞盧森堡公園這個舞臺中心,阿蘭、拉蒙、夏爾、凱列班四個好朋友輪番登場,順著他們的腳步、他們的生活故事、他們?nèi)齼蓛傻恼勗,引出了巴黎街頭的花季少女,市民熱捧的夏加爾畫展,斯大林二十四只鷓鴣的玩笑,尿急的蘇維?苤飨,自殺未遂卻殺人的母親,以及天堂紛紛墮落的天使……舞臺上演著一部熱鬧非凡的人間喜劇,幕后卻隱藏著作者冷靜洞察的智慧:生與死、嚴肅與荒誕、歷史與忘卻、現(xiàn)實與夢境,昆德拉讓我們在笑中漂浮,為世間的無意義狂歡。
2、《村上春樹小說集》 全新修訂版《村上春樹小說集》此次書展,譯文社還將推出全新修訂的村上春樹小說集。此次修訂,譯者林少華潤色文字,使之更加貼切流暢;補充漏譯,使譯著成為名副其實的“全譯本”;糾正誤譯,使譯著更加精準,符合時代的變遷。
3、《提堂》(希拉里·曼特爾) 英國文學重要獎項布克獎獲獎小說《狼廳》的續(xù)集《提堂》中文版這次也將在書展發(fā)布,和前作一樣,《提堂》同樣獲得了布克獎,國內(nèi)讀者可以說是對此書翹首已久。8月17日下午在思南公館,譯者之一劉國枝和學者江曉原、作家小白等,就該書展開對話。 簡介:回顧16世紀都鐸王朝時期,亨利八世與安妮·博林的傳奇故事看似已淪為陳詞濫調(diào),不過希拉里·曼特爾卻獨辟蹊徑、推陳出新,演繹出更為引人入勝、扣人心弦的情節(jié)。作者選擇了一個邊緣化歷史人物——托馬斯·克倫威爾(Thomas Cromwell)——的視角,以獨特的第三人稱來審視和敘述,重新解構(gòu)了一段經(jīng)典史實。本書是曼特爾2009年作品《狼廳》(Wolf Hall)的續(xù)作,也是托馬斯·克倫威爾三部曲中的第二部,作者憑借本書與《狼廳》兩度奪得英國布克文學獎。該系列的第三部作品暫定書名為《鏡與燈》(The Mirror and Light),將以克倫威爾1540年死亡而告終。曼特爾能否上演“帽子戲法”,值得期待。
4、安部公房小說集《砂女》、《燃燒的地圖》、《他人的臉》 安部公房小說集大江健三郎非常推崇的日本著名小說家安部公房小說集《砂女》、《燃燒的地圖》、《他人的臉》(3種)也會在本屆書展上亮相。8月17日19:00——20:30,在書展主會場第二活動區(qū),評論家毛尖將和書評人章樂天對談,游走在安部公房的電影與小說世界。 簡介:眼下在中國最走紅的日本作家是村上春樹,而村上最傾心的前輩是安部公房,這兩人都是日本文壇上的異數(shù)。表面看來,他們的共同特點是藐視傳統(tǒng),把西方現(xiàn)代派的一套玩得很熟。不過,敘述形式的革命不可能整個地顛覆千百年來的審美積淀,能夠做到的大抵是將民族的美感意義推置全球性語境,至于日本小說中的現(xiàn)代主義不外乎也在明里暗里遞述年湮代遠的文化情愫,讓人想起迷失的武士和憂傷的町人……
5、“杜拉斯百年誕辰作品集” 簡介:在杜拉斯誕辰100周年之時,譯文社將推出“杜拉斯百年誕辰作品集”,32部作品都附有杜拉斯不同時期照片插頁,結(jié)合杜拉斯作品從始至終的自傳色彩、強烈鮮明的個人風格,將使讀者對作為一個女人、作為一個作家、作為一個藝術(shù)家的杜拉斯有更全面的認識。同時,中英法三語種對照版本的《情人》也將在書展上推出。
6、“巴別塔詩典” 簡介:集合特拉克爾、荷爾德林、奈瓦爾和耶麥四位詩歌大師的經(jīng)典詩作。
7、《奇山飄香》(羅伯特·奧倫·巴特勒) 羅伯特·奧倫·巴特勒是美國著名小說家,將出席上海國際文學周特別活動。 簡介:普利策獎歷史上罕見的獲獎短篇小說集。越戰(zhàn)以后,一群越南小人物在美國南方落腳扎根。故事的主角大部分是越南戰(zhàn)爭后流亡到美國南路易斯安納州的越南移民,來自社會的各個階層,既有南越共和軍上校、越共政委、投機商人,亦有飯店服務(wù)員、酒吧女、普通士兵和民眾。故事以第一人稱的手法,通過越南移民自己的聲音,敘說他們在美國的生活,雖然這里更舒適,還有與家鄉(xiāng)相似的片片稻田和頭戴斗笠在田里勞作的身影,但處處透露出戰(zhàn)敗的沮喪、國破人亡的遺恨、揮之不去的鄉(xiāng)愁、妻離子散的痛苦,以及文化身份的困惑。
8、《未完成的肖像》、《幸福假面》(阿加莎·克里斯蒂) 簡介:阿加莎·克里斯蒂,英國著名女偵探小說家、劇作家,三大推理文學宗師之一。阿加莎·克里斯蒂著作數(shù)量之豐僅次于莎士比亞。因為她的推理小說,她也被稱為“推理女王”。
9、《蟠虺》(劉醒龍) 簡介:第八屆茅盾文學獎獲獎作家劉醒龍的最新力作,圍繞一件春秋戰(zhàn)國時代精美絕倫的青銅重器曾侯乙尊盤展開,大力呼喚人性的自凈自省,對真的堅守,對良心的忠誠,對欲望、利益的抵抗,對自身的超越,展現(xiàn)了中國當代社會廣闊而復(fù)雜的現(xiàn)實圖卷,被評論家稱為“一部關(guān)于德行與國脈人氣的小說”。
10、《亞當?shù)奶O果園》(羅伯特·哈斯) 簡介:《亞當?shù)奶O果園》是美國著名桂冠詩人羅伯特·哈斯的首部簡體中文版詩集,收錄了哈斯已經(jīng)出版的《野外指南》、《贊美》、《人類的希望》、《樹木下的太陽》、《時與物》5部詩集的作品以及大量新詩的結(jié)集——其中包括一系列哀歌,一連串講故事類型的、筆記感想形式的詩歌,一系列夏日抒情詩,兩個純敘述的實驗——在暴力世界里對人際關(guān)系的沉思,讀起來像漂亮的小說。
11、《空巢》(薛憶溈) 簡介:電信詐騙是波及無數(shù)中國家庭的“人禍”,人口老齡化是目前中國面臨的重大社會問題,這部小說通過一個具體的詐騙案件將這兩個“熱點”巧妙地結(jié)合在一起。小說用第一人稱的敘述,不僅精準地呈現(xiàn)出受害者在案發(fā)二十四小時之中細膩的心理變化,更是詩意和哲理地再現(xiàn)了一位中國知識女性整個的心路歷程和人生奧秘。
|