文學(xué)大師們推薦的書(shū)單
 張愛(ài)玲自述自己人生有三恨:一恨海棠花無(wú)香,二恨鰣魚(yú)多刺,三恨《紅樓夢(mèng)》未完,她對(duì)《紅樓夢(mèng)》的執(zhí)念與喜愛(ài)溢于言表;這種偏愛(ài)還體現(xiàn)在張愛(ài)玲上世紀(jì)60年代移居美國(guó)后持續(xù)無(wú)消減的紅學(xué)癡迷,近十年時(shí)間的研究而成一本《紅樓夢(mèng)靨》。
人們常說(shuō)“文人難相親”,然而文學(xué)史上文學(xué)家曾明確表明過(guò)欣賞、推薦、師從另一個(gè)文人或文學(xué)作品的情況卻是不少的。 換句話(huà)說(shuō),收書(shū)單的時(shí)間到了! 讓我們隨便翻翻幾本大師親自推薦過(guò)的文學(xué)作品吧。
 張愛(ài)玲
在移居美國(guó)之后,除了考據(jù)《紅樓夢(mèng)》外,張愛(ài)玲消耗大量時(shí)間做的一件事是翻譯一本書(shū),將它從中文翻譯成英文。這本書(shū)的名字叫——《海上花列傳》

本書(shū)是我國(guó)清末一部以妓院為主要描寫(xiě)對(duì)象的小說(shuō)。書(shū)中人物對(duì)話(huà)全用蘇州方言,生動(dòng)活潑,開(kāi)創(chuàng)了方言小說(shuō)的先河。
 魯迅
可以說(shuō)在魯迅的審美意識(shí)中,俄國(guó)文學(xué)占了相當(dāng)?shù)谋戎,他所翻譯的俄國(guó)作家作品數(shù)量可觀,其中陀思妥耶夫斯基的翻譯占很大比重。魯迅在《<窮人>小引·集外集》中對(duì)陀老的認(rèn)知態(tài)度是這樣的: 這確鑿是一個(gè)“殘酷的天才”,人的靈魂的偉大的審問(wèn)者。 凡是人的靈魂的偉大的審問(wèn)者,同時(shí)也一定是偉大的犯人。在甚深的靈魂中,無(wú)所謂“殘酷”,更無(wú)所謂慈悲;但將這靈魂顯示于人的,是“在高的意義上的寫(xiě)實(shí)主義者”。

《窮人》是第一部,也是使他即刻成為大家的作品,格里戈洛維奇和涅克拉梭夫?yàn)橹裣,別林斯基曾給他公正的褒辭。而作者其時(shí)只有二十四歲,卻尤是驚人的事。天才的心誠(chéng)然是博大的。 陀思妥耶夫斯基1845年創(chuàng)作、1846年發(fā)表的書(shū)信體短篇小說(shuō),他的處女作。
 冰心
冰心說(shuō):“我寫(xiě)《繁星》和《春水》的時(shí)候,并不是在寫(xiě)詩(shī),只是受了泰戈?duì)柕摹讹w鳥(niǎo)集》的影響,把自己平時(shí)寫(xiě)在筆記本上的三言?xún)烧Z(yǔ)——這些‘零碎的思想’收集在一個(gè)集子里。”

白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈?duì)柕墓P下合二為一,短小的語(yǔ)句道出了深刻的人生哲理,引領(lǐng)世人探尋真理和智慧的源泉!讹w鳥(niǎo)集》是泰戈?duì)柕拇碜髦,也是世界上最杰出的?shī)集之一,它包括300余首清麗的小詩(shī)。
 莫言
“將魔幻現(xiàn)實(shí)主義與民間故事、歷史與當(dāng)代社會(huì)融合在一起!边@是2012年,莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí)的頒獎(jiǎng)詞。莫言在接受媒體采訪時(shí)談到自己第一次讀《百年孤獨(dú)》的情形:“心情是難以形容的,就像馬爾克斯在巴黎讀到卡夫卡一樣,非常驚訝,拍案而起,原來(lái)小說(shuō)可以這么寫(xiě)! 莫言毫不吝嗇對(duì)加西亞·馬爾克斯《百年孤獨(dú)》的贊美:“我不能說(shuō)馬爾克斯是當(dāng)代世界上最偉大的作家,但自上世紀(jì)60年代至今,世界上的確沒(méi)有一本書(shū)像《百年孤獨(dú)》那樣產(chǎn)生廣泛而持久的影響!

《百年孤獨(dú)》是魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表作,描寫(xiě)了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事。
 高爾基
高爾基在《俄國(guó)文學(xué)史》評(píng)價(jià):“普希金之于俄國(guó)文學(xué),正如達(dá)·芬奇之于歐洲藝術(shù),同樣是巨人。”普希金還被高爾基譽(yù)為“俄國(guó)詩(shī)歌的太陽(yáng) ”。如果參照自傳體小說(shuō)三部曲中《在人間》書(shū)中主人翁阿廖沙的經(jīng)歷,那高爾基大概是在自學(xué)的少年時(shí)期就開(kāi)始喜愛(ài)普希金的詩(shī)集了。

|