本書共有九章。第一章從理論角度對中介語概念、構(gòu)成中介語系統(tǒng)的外顯知識和內(nèi)隱知識等重要問題加以梳理,同時(shí)闡述了本項(xiàng)研究的目的和方法。第二章系統(tǒng)地回顧了國內(nèi)外中介語認(rèn)知心理研究的成果,尤其是國內(nèi)研究者在該領(lǐng)域取得的成就及存在的問題。在此基礎(chǔ)上,第三章從輸入和互動(dòng)的角度探討環(huán)境因素對中介語發(fā)展的影響。第四章論證了在外語課堂環(huán)境下“聚焦于形式的教學(xué)”(focus on form)對中介語發(fā)展的重要促進(jìn)作用。第五章聚焦于語法教學(xué),探討語法教學(xué)的概念、元語言意識與學(xué)習(xí)策略的關(guān)系、外顯式教學(xué)與內(nèi)隱式教學(xué)的作用等問題。第六章討論了學(xué)習(xí)者如何借助于更多的語言輸入以及在語言輸出中得到的反饋來檢驗(yàn)自身形成的語言假設(shè),從而不斷地重新組織逐漸發(fā)展的中介語規(guī)則。第七章關(guān)于學(xué)習(xí)任務(wù)的討論主要涉及在吸收和借鑒二語習(xí)得理論的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)和執(zhí)行學(xué)習(xí)任務(wù)。借助于以上各個(gè)章節(jié)所探討的內(nèi)容,第八章嘗試構(gòu)建外語環(huán)境下的中介語發(fā)展認(rèn)知心理模式,并提出該模式對外語教學(xué)的新要求。最后一章是對全書主要觀點(diǎn)和結(jié)論的回顧和總結(jié)。 本研究的意義在于通過分析中介語發(fā)展所涉及的認(rèn)知心理學(xué)發(fā)生因素。結(jié)合我國目前外語教學(xué)環(huán)境的特點(diǎn),嘗試建立外語環(huán)境下的中介語發(fā)展認(rèn)知心理模式,目的是尋求一個(gè)既在理論上站得住腳、又在實(shí)踐上行得通的位置,為我國目前外語課堂環(huán)境下中介語發(fā)展研究提出一個(gè)新視角,也為我國外語教學(xué)提供一個(gè)具有較高解釋力的框架,從而為改善外語教學(xué)實(shí)踐、促進(jìn)教師專業(yè)發(fā)展提供新的思路和理論依據(jù)。 任何語言教師都具有支配其教學(xué)活動(dòng)的關(guān)于語言學(xué)習(xí)的一套理論原則,這種理論或許并不明晰,即教師并未意識到這些原則對自己教學(xué)行為的支配作用。事實(shí)上,正是依靠這些明晰的或隱含的理論。教師進(jìn)行課堂決策的選擇(如教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的組織等)來駕馭語言教學(xué)過程。本書試圖通過對中介語發(fā)展過程所涉及的認(rèn)知心理學(xué)因素的研究探討。幫助外語教師將自身關(guān)于中介語發(fā)展的內(nèi)在理論加以外顯化,因?yàn)槌鋵?shí)而前沿的理論知識在外語教師持續(xù)性專業(yè)發(fā)展中的重要性已經(jīng)得到國內(nèi)外語言教學(xué)研究者的廣泛認(rèn)可和支持(如,F(xiàn)urlong et al 1996;Lightbown 2000;2003;Wilkin 1999;Mitchell 2000;Lawes 2003;Kramsch 2003;戴煒棟2001a)。缺乏理論知識會(huì)削弱外語教師的動(dòng)機(jī)、責(zé)任、專業(yè)地位以及個(gè)人專業(yè)意識,教師持續(xù)性專業(yè)發(fā)展必須依靠充實(shí)的理論知識從而使教師獲得學(xué)術(shù)獨(dú)立性(intellectual independence)。當(dāng)然,本書雖然強(qiáng)調(diào)豐富而扎實(shí)的理論知識在外語教師專業(yè)發(fā)展中的重要性,但決不主張理論可以脫離實(shí)踐,因?yàn)椤爸挥袑⑦@些理論————付諸于教學(xué)實(shí)踐才能真正理解它們對教學(xué)語境的意義”(Lightbown 2003:10)。 本書共由九個(gè)章節(jié)組成。第一章從理論角度對中介語概念、構(gòu)成中介語系統(tǒng)的外顯知識、內(nèi)隱知識分類等若干重要問題加以梳理。為以后的論述做好充分鋪墊。同時(shí),還闡述了本項(xiàng)研究的目的、方法,并對全書的整體構(gòu)架進(jìn)行大致說明。第二章綜合回顧有關(guān)國內(nèi)外中介語認(rèn)知心理研究的理論和觀點(diǎn),尤其是我國在該領(lǐng)域內(nèi)取得的成就及存在的問題,并且在此基礎(chǔ)上采用理論整合的方法,通過對文獻(xiàn)的綜述和歸納,概括出這些理論所共同涉及的影響中介語發(fā)展的若干重要方面以及它們之間的關(guān)系,并指出,文獻(xiàn)綜述概括出的因素之間的關(guān)系作為本書的基本理論框架。 語言輸入和教師與學(xué)習(xí)者以及學(xué)習(xí)者之間的互動(dòng)活動(dòng)是中介語發(fā)展必不可少的前提。因而,第三章著重從輸入和互動(dòng)的角度探討環(huán)境因素對中介語發(fā)展的影響,主要涉及語言輸入的作用、語言輸入的有效處理、FT的動(dòng)態(tài)性特征、否定反饋對語言輸入處理的影響、學(xué)習(xí)者注意“信息溝”、顯度與非顯度、輸入的真實(shí)性等問題。 當(dāng)語言學(xué)習(xí)完全以意義為中心時(shí),即使接收有意義的語言輸入多年并參與互動(dòng)交流活動(dòng),學(xué)習(xí)者對于某些語言特征的掌握最終仍不能夠達(dá)到本族語者的語言水平。學(xué)習(xí)者的內(nèi)部因素,尤其是對語言形式的注意程度和對語言形式的意識持續(xù)時(shí)間,都會(huì)對中介語的發(fā)展產(chǎn)生影響。在語言信息處理過程中,如果學(xué)習(xí)者對語言形式的注意程度提高。則有助于發(fā)展其對語言知識的歸納能力,更有利于目的語系統(tǒng)的構(gòu)建;谶@樣一種觀點(diǎn),第四章著重探討在外語課堂環(huán)境下“聚焦于形”式教學(xué)對中介語發(fā)展的促進(jìn)作用。 然而,中介語發(fā)展趨勢并非是單向性的,因此學(xué)習(xí)者也不可能按照某種線形序列掌握語法大綱中的語言項(xiàng)目。教師可以采用各種教學(xué)手段強(qiáng)調(diào)輸入中的新項(xiàng)目、規(guī)則或規(guī)律,使之更簡化或細(xì)化。第五章聚焦于語法教學(xué),通過對語法教學(xué)的概念介紹、元語言意識與學(xué)習(xí)策略的關(guān)系、外顯式教學(xué)與內(nèi)隱式教學(xué)以及母語的作用等問題的探討,得出結(jié)論認(rèn)為,鑒于中介語發(fā)展的非線性特征,教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者積極參與課堂學(xué)習(xí)任務(wù)的完成,鼓勵(lì)其通過對語言例證的思考,得出關(guān)于目的語系統(tǒng)如何起作用的結(jié)論,以此來提高學(xué)習(xí)者對要掌握的語言特征的意識。 當(dāng)學(xué)習(xí)者反復(fù)注意到某個(gè)語言項(xiàng)目時(shí)。他們就會(huì)產(chǎn)生對該語言項(xiàng)目的感知,并且有意識地構(gòu)建新的假設(shè)來接納所注意到的信息與他們目前的中介語水平之間的差異。第六章認(rèn)為,學(xué)習(xí)者借助于更多的語言輸入以及在輸出中使用新的語言項(xiàng)目而得到的反饋來檢驗(yàn)自身形成的新假設(shè),這些逐漸發(fā)展的中介語規(guī)則在語言使用過程中不斷得以重新組織,學(xué)習(xí)者對這些規(guī)則的運(yùn)用更加有效。在這個(gè)過程中,假設(shè)驗(yàn)證、認(rèn)知比較、注意到中介語系統(tǒng)與目的語系統(tǒng)之間的差異以及中介語系統(tǒng)自身的不足,皆被視為引起重構(gòu)發(fā)生的“催化劑”。 學(xué)習(xí)者能夠得到輸出目的語的機(jī)會(huì)并接受反饋對于促進(jìn)中介語系統(tǒng)的發(fā)展極為重要,學(xué)習(xí)者可以借此了解他們要輸出的目的語形式與自身目前中介語系統(tǒng)的局限性之間的差足巨。對于外語環(huán)境下的學(xué)習(xí)者來說,這些輸出機(jī)會(huì)必須借助于學(xué)習(xí)任務(wù)來得以實(shí)現(xiàn)。第七章關(guān)于學(xué)習(xí)任務(wù)的討論主要涉及在吸收和借鑒二語習(xí)得理論的基礎(chǔ)上設(shè)計(jì)和執(zhí)行學(xué)習(xí)任務(wù)。當(dāng)然,關(guān)于任務(wù)特征和設(shè)計(jì)原則的討論必須考慮在內(nèi)。但是。即便是設(shè)計(jì)良好的任務(wù)在執(zhí)行過程中也會(huì)有不同的形式,因而本章還包括在外語環(huán)境下學(xué)習(xí)任務(wù)的實(shí)施。 借助于以上各個(gè)章節(jié)所探討的內(nèi)容,第八章嘗試構(gòu)建外語環(huán)境下的中介語發(fā)展認(rèn)知心理模式,并提出該模式對外語教學(xué)實(shí)踐的新要求,如輸入和互動(dòng)中的篇章與任務(wù)的真實(shí)性、利用語料庫豐富語言事實(shí)、采用OE和IE設(shè)計(jì)具有“聚焦于形”特點(diǎn)的學(xué)習(xí)任務(wù)、利用更多的技術(shù)支持創(chuàng)造最佳學(xué)習(xí)環(huán)境、促進(jìn)學(xué)習(xí)遷移、培養(yǎng)語言意識、對外語教師專業(yè)發(fā)展的新要求等等。最后一章是對全書主要觀點(diǎn)和結(jié)論的總結(jié),從理論和實(shí)踐角度分別提出該模式對外語教學(xué)的指導(dǎo)意義以及本項(xiàng)研究的局限性,并指出本課題有待進(jìn)一步研究的方向。 不可否認(rèn),研究影響中介語發(fā)展過程必然要涉及多個(gè)變量。而本書并無意于對其中所有的變量加以探討,而是力圖從認(rèn)知心理學(xué)角度探討涉及中介語發(fā)展的重要觀點(diǎn)和因素,構(gòu)建基于我國外語教學(xué)環(huán)境特點(diǎn)的中介語發(fā)展認(rèn)知心理模式,目的是幫助外語教師豐富自身理論素養(yǎng)并且增加教學(xué)技巧,不是簡單的授之以魚(具體的教學(xué)方法和技巧),而是授之以漁(教學(xué)方法所基于的本質(zhì)和原理),從而賦予外語教師以批判性思維,不斷發(fā)現(xiàn)和解決問題,使教學(xué)目的和過程與不斷更新的教育理念達(dá)到統(tǒng)一,這正是本書的主旨所在。倘若本書能夠幫助廣大外語教師結(jié)合所處的具體教學(xué)環(huán)境對自身已有的理論知識加以重構(gòu),即便只是微小的程度,那么筆者認(rèn)為在本研究過程中的一切努力和付出都是值得的。 事實(shí)上,關(guān)于外語課堂環(huán)境下的中介語發(fā)展模式所涉及的各類認(rèn)知心理因素研究仍有待于進(jìn)一步深入,直到得出科學(xué)的結(jié)論。從理論角度看,隨著應(yīng)用語言學(xué)、認(rèn)知心理語言學(xué)和二語習(xí)得研究等領(lǐng)域的不斷發(fā)展,各種理論和觀點(diǎn)層出不窮,關(guān)于外語課堂環(huán)境下的中介語發(fā)展認(rèn)知心理模式的爭論在將來的研究中仍是一個(gè)熱點(diǎn)。從教學(xué)實(shí)踐角度看,對于在語言課堂中如何從認(rèn)知心理學(xué)角度促進(jìn)學(xué)習(xí)者中介語發(fā)展這樣一個(gè)復(fù)雜的問題,鑒于教育環(huán)境的復(fù)雜性,如教學(xué)大綱、教材的不同、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)風(fēng)格、動(dòng)機(jī)的不同、學(xué)習(xí)者的語言水平、教師的理論素養(yǎng)、學(xué)校以及學(xué)習(xí)者的要求不同等等,不可能有一個(gè)簡單的解決辦法。然而隨著研究的不斷深入,筆者相信關(guān)于中介語發(fā)展的認(rèn)知心理模式會(huì)越來越全面、越來越有解釋力和指導(dǎo)意義,而從這些不斷涌現(xiàn)的理論和原則中,教師一定能夠發(fā)現(xiàn)有助于自己在教學(xué)實(shí)踐中做出決策的依據(jù)。
|