西方語言哲學與俄羅斯本土語言學的結合推進了俄羅斯語言學現(xiàn)代化的進程!拔鞣秸Z言哲學與俄羅斯當代語言學”的項目研究旨在從若干側面反映這一進程。王曉陽所著的《語言自我中心成分及其文本解釋》對西方語言哲學持廣義理解,包括以摩爾、后期維特根斯坦、萊爾、奧斯汀、斯特勞森等為代表的日常語言分析哲學和以弗雷格、羅素、前期維特根斯坦等為代表的邏輯分析哲學,部分課題內容涉及歐洲大陸哲學。 “自我中心成分”通常被理解為指示語,并且局限于日常話語中的研究。王曉陽所著的《語言自我中心成分及其文本解釋》介紹了指示語研究的最新進展,并說明了一些有爭議的問題。論文從哲學、語言學和認知主義等角度證明了指示語和主觀情態(tài)的共性,并將兩者合并到自我中心成分范疇之內。語言的自我中心性可以表現(xiàn)在從語素到文本等層面。根據(jù)哲學的“自我”概念及其具有的物質屬性和精神屬性,“自我”可以分化為不同的主體形式。在此基礎上,《語言自我中心成分及其文本解釋》將自我中心成分劃分為指示類、感知類、認知類和言語類;根據(jù)參照點的不同,又可劃分為一級和二級自我中心成分。自我中心成分的解釋機制有三種:言語(指示)解釋機制、敘事解釋機制和句法解釋機制,本書進而解釋了漢語和俄語中的一些語言現(xiàn)象。上述研究成果可應用于敘事學研究,書中著重分析了自我中心成分和敘事學的主要概念,如敘述者、視角和敘事類型等之間的相互關系以及自我中心成分在敘事學研究中的作用。
|