作品介紹

文化與翻譯


作者:宿榮江     整理日期:2021-11-18 16:57:36


  《文化與翻譯》是一部專題性的論著。全書共分十章,主要探討了文化與翻譯標(biāo)準(zhǔn)的多元化及互補(bǔ)性,中西思維差異對(duì)翻譯的影響,翻譯再創(chuàng)造過程中的歸化與異化,非文學(xué)翻譯中的文化因素構(gòu)成,文化因素對(duì)時(shí)政應(yīng)用文體翻譯的影響等內(nèi)容。
  本書對(duì)翻譯工作者和愛好者有理論啟示和借鑒意義,也能豐富他們的人文科學(xué)知識(shí),提高他們的思想文化素養(yǎng)。





上一本:說話如何面面俱到 下一本:語言教學(xué)--從語法到語法技能

作家文集

下載說明
文化與翻譯的作者是宿榮江,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書