作品介紹

翻譯能力的自然化研究--生物認(rèn)知視角


作者:胡朋志     整理日期:2021-11-18 16:50:59


  胡朋志著的《翻譯能力的自然化研究--生物認(rèn)知視角》基于自然化視角,以Chomsky的生物語(yǔ)言學(xué)為理論預(yù)設(shè),結(jié)合大量學(xué)生譯文語(yǔ)料,嘗試重繪翻譯認(rèn)知過(guò)程,并細(xì)致分析了譯者程序性翻譯能力的構(gòu)成、特征、發(fā)揮和影響因素。除緒論外,全書(shū)分5章,分別討論了翻譯能力的生物認(rèn)知研究視角、策略選擇、動(dòng)態(tài)性、注意模式和無(wú)意識(shí)思維現(xiàn)象。





上一本:語(yǔ)言的突破--成功有效的溝通技巧 下一本:如何在語(yǔ)言中生存--研究生學(xué)習(xí)指導(dǎo)

作家文集

下載說(shuō)明
翻譯能力的自然化研究--生物認(rèn)知視角的作者是胡朋志,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)