作品介紹

一名之立旬月踟躕


作者:沈國威     整理日期:2021-11-18 16:46:58


  沈國威著的《一名之立旬月踟躕(嚴(yán)復(fù)譯詞研究)(精)/學(xué)科知識與近代中國研究書系》從何為“譯詞”起筆,繼之評述嚴(yán)復(fù)譯詞創(chuàng)制的方法及其得失,其后數(shù)章的討論廣泛涉及嚴(yán)復(fù)翻譯的環(huán)境資源、文體革新、社會反應(yīng)以及若干不為人知的工作。既有譯詞創(chuàng)制的理論總結(jié),又有新史料的發(fā)掘和考證。譯詞研究需將視野擴(kuò)展至東亞近代語言接觸、詞匯環(huán)流及民族國家國語建構(gòu)的整個歷史進(jìn)程中。這是本書一以貫之并努力踐行的研究理念。
  沈國威,1978年畢業(yè)于黑龍江大學(xué)日語系,1979年進(jìn)北京外國語大學(xué)碩士研究生課程學(xué)習(xí),畢業(yè)后在北京語言學(xué)院工作。1985年10月赴日留學(xué),先后在大阪外國語大學(xué)、大阪大學(xué)深造,獲博士學(xué)位,F(xiàn)任日本關(guān)西大學(xué)外國語學(xué)部教授,南京大學(xué)學(xué)衡研究院講座教授。主要研究方向為:中日近代詞匯交流史、現(xiàn)代漢語詞匯形成史、中日詞匯比較研究、對外漢語詞匯數(shù)學(xué)。著有《近代日中語匯交流史》(日文,1994,改訂新版2008),編著有《新爾雅及其詞匯》(1995)、《遐邇貫珍》(附解題·索引)(2005,日文版2004)、《六臺叢談》(附解題·索引)(2006,日文版1999)、《近代中日詞匯交流研究》(2010)等。





上一本:濮之珍語言學(xué)論文集 下一本:青少年寫作智力開發(fā)

作家文集

下載說明
一名之立旬月踟躕的作者是沈國威,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書