中文版《亞里士多德全集》共十卷,包括迄今所發(fā)現(xiàn)的亞里士多德的全部著作48種和一些殘篇。它是自西方哲學(xué)進(jìn)入我國百余年來第一部西方古典哲學(xué)家的全集,在國際上也是德、英、法、日等文以外的少數(shù)《亞里士多德全集》現(xiàn)代語譯本的一種。它以柏林皇家科學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)本為依據(jù),直接由希臘文翻譯為中文,并完全按照國際慣例進(jìn)行頁碼編排。全集前面有一個總序,全面地闡述了亞里士多德哲學(xué)的基本精神,以及譯文依據(jù)的版本,亞里士多德著作的傳播及現(xiàn)存狀況,翻譯亞里士多德著作所遵循的根本原則。全集出版后產(chǎn)生廣泛影響,1998年獲教育部第二屆人文社會科學(xué)優(yōu)秀科研成果一等獎,1999年獲國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目優(yōu)秀成果一等獎和第四屆國家圖書獎。 作者簡介 苗力田出生于黑龍江省同江縣,1939赴重慶中央大學(xué)(49年更名南京大學(xué))哲學(xué)系學(xué)習(xí),后師從著名哲學(xué)家陳康攻讀古希臘哲學(xué),畢業(yè)后留校執(zhí)教。解放后,苗先生先后任教于南京大學(xué)、北京大學(xué)、中國人民大學(xué),直至2000年5月28日病逝,從事西方哲學(xué)的教學(xué)與研究50余載。在漫長的學(xué)術(shù)生涯中,苗力田形成了自己獨(dú)特的哲學(xué)觀和治學(xué)原則。
|