★ 世界戲劇大師莎士比亞的全部三十七個(gè)劇本 ★ 以莎翁翻譯第一人朱生豪的經(jīng)典譯本為主 ★ 另有資深譯者方平、吳興華、綠原等加盟 ★ 配英國(guó)插畫(huà)大師約翰·吉爾伯特勛爵創(chuàng)作的精美傳神插圖 ★ 人民文學(xué)出版社經(jīng)典版本 《哈姆萊特》《羅密歐與朱麗葉》《李爾王》《第十二夜》《奧賽羅》《麥克白》《仲夏夜之夢(mèng)》《威尼斯商人》……莎士比亞的劇本,幾個(gè)世紀(jì)以來(lái)流傳不衰,早已成為世界文學(xué)史上的璀璨珠寶。人民文學(xué)出版社的全集涵蓋莎翁所有37個(gè)劇本,選用朱生豪、綠原、方平等權(quán)威大師的譯本,配英國(guó)插圖大師的精美插圖。 作者簡(jiǎn)介 莎士比亞(WilliamShakespeare;1564~1616)英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩(shī)人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,代表作有四大悲劇《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》,四大喜劇《第十二夜》《仲夏夜之夢(mèng)》《威尼斯商人》《無(wú)事生非》(人教版教材稱《皆大歡喜》)歷史劇《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。還寫(xiě)過(guò)154首十四行詩(shī),三或四首長(zhǎng)詩(shī)。他是“英國(guó)戲劇之父”,本·瓊斯稱他為“時(shí)代的靈魂”,馬克思稱他為“人類最偉大的天才之一”。被賦予了“人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯”。每年4月23日是莎士比亞的辭世紀(jì)念日,1995年被聯(lián)合國(guó)教科文組織定為“世界讀書(shū)日”。 朱生豪:天才的莎士比亞作品翻譯家。于杭州之江大學(xué)畢業(yè)后入上海世界書(shū)局任編輯。他在極艱難的條件下譯出了大部分莎士比亞劇作。1944年病逝。
|