《大師文學課(全10冊)》包括《》《閱讀的故事》《重讀:在咖啡館遇見14個作家》《許子東現(xiàn)代文學課》《重讀20世紀中國小說》《博爾赫斯談話錄》《留白:秋水堂文化隨筆》《正本清源說紅樓》《白先勇細說紅樓夢》《唐詩宋詞解 :詩為心聲,詞乃情物》。 1.《文字的故事》是專業(yè)讀書人唐諾的文字學,百科全書式的文字通識讀本,文字的故事,即文字與時間、空間、歷史、人類角力的征程。這是一部講述文字歷史與命運的寓言,也是一部文字學視角書寫的思想文化隨筆。 2.《閱讀的故事》是專業(yè)讀書人唐諾談閱讀的經典散文作品,一部誠懇實用的閱讀辭海。閱讀,讓我們成為移民。在書籍鋪成的永恒困惑之路上,你必會遇見做同一種夢的人。 3.《重讀:在咖啡館遇見14個作家》本書收錄的十六篇文章,一句一字,都是作者數(shù)年來定時定點、在臺北某家咖啡館里寫下的。無有節(jié)制的所思所想,關于那些應該一讀再讀的了不起著作,關于當今正在失落的幸福題材、價值理念,更關乎我們自身。面對書籍與人生的無限清單,重讀,毋寧是一次中途的駐足和折返,想清楚自己究竟要接近什么、看到什么,以及為什么出發(fā)。 4.《許子東現(xiàn)代文學課》本書源于許子東在香港嶺南大學中文系的經典課堂實錄,融會了幾十年的積累,將來可擴展為一部相對完整的中國現(xiàn)代文學簡史。課堂實錄的金句與神來之筆,化為小字旁批,約有160余條,大珠小珠,與正文相映成趣。 5.《重讀20世紀中國小說》開講啦!讀100年的小說,看100年的中國!許子東小說課的“鎮(zhèn)箱之作”,繪制了一張供我們探索20世紀文學的地圖。 6.《博爾赫斯談話錄》本書為博爾赫斯、巴恩斯通、西川三位詩人一次跨越時空和語言的詩藝合作。西川自1980年代開始譯介博爾赫斯,二十年后重校精譯,修訂新版。編者巴恩斯通三十年后新作“后記”,重新評價博爾赫斯的文學遺產。 7.《留白:秋水堂文化隨筆》收入了哈佛大學中國文學教授田曉菲十二篇關于文學閱讀、文化批判的文章。 8.《正本清源說紅樓》百年來,紅學界一直有兩大公案,紅學家眾說紛紛,困惑讀者近百年:一個是《紅樓夢》后四十回到底是曹雪芹的原稿,還是高鶚或其他人的續(xù)書;一個是“程高本”與“庚辰本”之間的差異。本書便是針對這兩大議題編輯而成,匯集了自胡適以還,世界華人范圍內的學者、專家、作家,對于《紅樓夢》后四十回的作者問題以及“程高本”與“脂本”的差異比較、各抒己見的一些文章。 9.《白先勇細說紅樓夢》當八十歲的白先勇,遇見三百歲的曹雪芹,聽華文世界小說大家如何解“天下第一書”,看兩個時代文學赤子跨越時空的心靈相印。 10.《唐詩宋詞解 :詩為心聲,詞乃情物》別一種唐詩宋詞的打開方式,一本地球引力拽不住的奇書,復興被歷史掩埋的華夏民族的人文精神。
|