注解《莊子》的書歷來(lái)甚多,這是一本民國(guó)時(shí)期學(xué)人的著作,視角獨(dú)特,有很多今人不及的地方,對(duì)了解那個(gè)時(shí)代的學(xué)風(fēng)很有幫助。像這樣的著作,對(duì)今人學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)真是再好不過(guò)了。 上世紀(jì)三四十年代,葉玉麟所著的關(guān)于國(guó)學(xué)經(jīng)典釋讀的著作,十分盛行,其通俗和易讀性,稱得上是釋讀國(guó)學(xué)經(jīng)典的典范,成為了一般讀者學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)的基本讀物。可惜后來(lái)竟被忽視,難得重新出版。此次出版的便是葉玉麟先生那時(shí)所著的《白話譯解莊子》。本書用通俗的白話語(yǔ)言,逐段逐句的將古語(yǔ)《莊子》進(jìn)行了譯說(shuō),對(duì)相關(guān)詞句和典故做了通俗的注解和詮釋,今天看來(lái),仍然是學(xué)習(xí)國(guó)學(xué)經(jīng)典著作較為適當(dāng)和適于閱讀的讀本。
|