本書*早由臺灣商務印書館出版于1974年,中華書局于1983年以繁體字再度印行。其后作者做了較大幅度的修訂,繼續(xù)交由中華書局出版。1995年臺灣商務印書館重排發(fā)行,2007年北京商務印書館以簡體字排版印行。后中華書局以臺灣商務印書館本為基礎,吸收了北京商務印書館簡體字本的新修訂內(nèi)容,再與中華原版復校,改正了原版的一些排印錯誤,全書增刪異動之處約一百多條,是作者自己*為滿意的一個修訂本。此次作為“陳鼓應著作集”之一種而再版,又借機修改了一些錯字。本書行銷四十多年,備受好評,是解讀《莊子》的扛鼎之作和研習《莊子》的不2之選。 《莊子》是中國古代哲學名著,又是很好文學作品,千百年來流傳甚廣,影響極大。《莊子今注今譯》以中華書局版郭慶藩《莊子集釋》整理本的原文作基礎,參考了古今中外的六十多個注本,擇善而從,對《莊子》全書作了詳細而全面的注釋和今譯,還在每篇之前介紹了本篇大意,特別是指出了源自本篇的成語、習語等,極富文化的本源意識,是一部經(jīng)典的《莊子》通俗讀本。本書為“陳鼓應著作集”的一種,是作者自己很為滿意的一個修訂本。
|