作品介紹

西方卷1


作者:樓肇明 天波主編     整理日期:2021-07-05 09:22:08

本選集西方卷的譯文,絕大部分是近十年間的中青年翻譯家們的作品,同時也選了魯迅、周作人、茅盾等學(xué)貫中西的一代作家的譯筆。翻譯散文與譯詩同樣地困難,而且在同一作品的幾家不同譯本中,還未必是一定后來居上的,在這里,老一輩作家、翻譯家,如巴金、傅雷、王佐良先生的譯筆堪稱是可與原作媲美,令人擊節(jié)贊嘆的典范之作。我國近幾年來外國散文的翻譯出版以叢書形式開始走向序列化和系統(tǒng)化了。盡管遺漏和空缺的外國散文經(jīng)典還不少,地區(qū)間也不盡然平衡,與原國家的散文繁榮還不相稱,但是,世界散文大國的圖景之輪廓已宛然清晰可見了。沒有幾代翻譯家的辛勞,要編選這樣一種集粹性的選本,是根本無從談起的。





上一本:河戰(zhàn) 下一本:歷史的記憶:王復(fù)隆文集

作家文集

下載說明
西方卷1的作者是樓肇明 天波主編,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書