作品介紹

西廂記選譯


作者:王立言     整理日期:2018-11-17 12:00:08


  王立言譯注的《西廂記選譯》介紹:《西廂記》是中國古典名劇,是元雜劇的代表作。明代王世貞稱它是北曲“壓卷”作品!段鲙洝吩谥袊膶W史中愛情主題的演變上,也有著重要的劃階段的意義。它是**次出現完整地寫出戀愛過程、戀愛心理的作品。鄭振鐸在《文學大綱》中說:“中國的戲曲小說,寫到兩性的戀史,往往是兩人一見面便相愛,便誓訂終身,從不細寫他們戀愛的經過與他們在戀愛時的心理,《西廂記》的大成功便在它的全部都是婉曲地細膩地在寫張生與鶯鶯的戀愛心境的。似這等曲折的戀愛故事,除《西廂記》外,中國無第二部。”它反對封建宗法禮教制度,反對封建倫理觀念,揭露封建統治階級的偽善及野蠻殘酷,歌頌青年男女對自由愛情的追求。在中國封建社會理學思想日盛的時代,一部宣傳有情人終成眷屬的劇本成為家喻戶曉的作品,這不是很值得深思嗎?  





上一本:唐才子傳選譯 下一本:線裝經典宋詞鑒賞辭典

作家文集

下載說明
西廂記選譯的作者是王立言,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書