1980年以來,大量當(dāng)代文學(xué)作品改編成電影并獲得成功。這些文學(xué)作品何以被選擇?又何以改編成現(xiàn)在的樣子?孔小彬著的這本《改編的邏輯(電影導(dǎo)演與1980年以來的中國文學(xué))》通過深入考察謝晉、張藝謀、陳凱歌、姜文、張?jiān)仁挥忻麑?dǎo)演的改編經(jīng)歷,試圖揭示電影改編的內(nèi)在邏輯。我們認(rèn)為:導(dǎo)演是改編的中心環(huán)節(jié),既是文學(xué)的讀者又是電影的作者,起著決定性的作用;進(jìn)一步說,導(dǎo)演的思想觀念、影像語言、個(gè)性風(fēng)格、市場(chǎng)意識(shí)等因素在改編過程中發(fā)揮著重要作用。改編的過程即是作家的藝術(shù)與導(dǎo)演的藝術(shù)之間復(fù)雜的對(duì)話過程,本書以豐富的個(gè)案研究致力于揭示這一過程。
|