本書以黔湘桂邊區(qū)山地民族習(xí)慣法的民間文學(xué)表達(dá)為研究對(duì)象,特別是以貴州的苗族、侗族、瑤族習(xí)慣法的表現(xiàn)形式——口頭傳承為研究對(duì)象,研究口頭傳承法律文化、傳承的形式等問(wèn)題。如研究苗族的“賈·理”、理詞;侗族的款詞、款歌;瑤族的“料話”“講件”等。黔湘桂邊區(qū)山地民族在無(wú)文字的環(huán)境下設(shè)計(jì)了訴訟程序和解決糾紛的方法,如苗族傳統(tǒng)訴訟文化中糾紛解決是通過(guò)理師的“擺古說(shuō)理”來(lái)完成的。理師在厘清訴訟雙方的具體責(zé)任和過(guò)錯(cuò)時(shí)以“籌”作為計(jì)算工具。糾紛裁定過(guò)程是以口頭傳承下來(lái)的“古理”和“先例”為法的依據(jù),并形成了口傳的“理詞”,使習(xí)慣法內(nèi)容得以具體化、固定化。有些內(nèi)容被編成“古歌”,使法的傳播范圍更廣,幾宓氖祁^人除了備辦事公道、知識(shí)淵博、能說(shuō)會(huì)道的素質(zhì)外,還要頭腦聰明,具備一定的口頭創(chuàng)作和說(shuō)唱能力。因此,他們既是條規(guī)的執(zhí)行者,又是條規(guī)的主要宣傳者。他們發(fā)揮自己的聰明才智,用詩(shī)的語(yǔ)言來(lái)解釋石牌條規(guī),以?shī)A敘夾唱的方式來(lái)進(jìn)行宣講。本書還研究了黔湘桂邊區(qū)山地民族的口傳作品。口傳作品雖在內(nèi)容和功能上不盡相同,但在民族習(xí)慣法的傳承中都起到重要作用,這些口傳作品為民族文學(xué)增添了絢麗的色彩,具有文學(xué)和法學(xué)的雙重價(jià)值。不同形式的口頭文學(xué)作品在內(nèi)容方面有時(shí)會(huì)相互重疊,甚至在形式上有時(shí)也很接近。如苗族的“賈·理”、理詞、巫辭通常只為苗族社會(huì)“專門人士”所掌握,而古歌的內(nèi)容有時(shí)與前三者很接近,但苗族村寨社會(huì)中人們普遍會(huì)唱古歌,歌詞內(nèi)容為人們所知曉,傳播范圍也比“賈·理”、理詞、巫辭廣。換句話說(shuō),“專門人士”和知識(shí)階層除了掌握“職業(yè)”特定的傳唱技藝和內(nèi)容外,可能也會(huì)唱古歌;廣大苗族群眾則或多或少會(huì)唱古歌,雖然對(duì)“賈·理”、理詞、巫辭的內(nèi)容不一定很熟悉,但通過(guò)古歌的內(nèi)容也了解到了習(xí)慣法的基本精神。本書的內(nèi)容形式新穎,研究視角獨(dú)特。書稿的出版能很好地通過(guò)文字記錄的方式來(lái)傳承黔湘桂邊區(qū)山地民族的文化遺產(chǎn),起到保護(hù)民族文化遺產(chǎn)的作用。
|