杰拉爾·德·奈瓦爾的這部巨著,被公認的東方文化研究權威愛德華·W.薩義德在其《東方學》中援引、提及達四十余處,可見這部巨著對了解和研究東方文化有著怎樣舉足輕重的作用。在作者眼里,神秘的東方是浪漫之地、幻美之地、救贖之地,他將自己的生活信念與藝術靈感寄托在了自己的東方之旅上。但他親歷的東方卻與他理想中的不一樣,希望的破滅加劇了他精神的幻滅!稏|方之旅》出版四年后的一個寒冷冬夜,奈瓦爾用母親留下的裙帶,吊死在巴黎老路燈街的街頭。當第二天人們發(fā)現(xiàn)他的尸體的時候,滿地積雪,寒風凌厲。
目錄: 代譯序 往東方去 一 日內瓦之路 二 使館隨員 三 瑞士風光 四 康斯坦茨湖 五 慕尼黑一日 六 維也納的愛 七 日記(續(xù)一) 八 日記(續(xù)二) 九 日記(續(xù)三) 十 日記(續(xù)四) 十一 亞得里亞海 十二 群島 十三 維納斯的彌撒 十四 波利菲爾的夢 十五 圣·尼科洛港 十六 阿波魯諾里山 十七 帕萊奧卡斯特龍山 十八 三個維納斯 十九 西克拉德群島 二十 圣·喬治教堂 二十一 錫羅斯島上的風車 開羅婦女 科普特人的婚禮 一 面罩和面紗 二 火把婚禮 三 我的翻譯阿卜杜拉 四 單身者的麻煩 五 勒木斯基 六 在貨棧里的一次歷險 七 危險的房屋 八 使者 九 羅塞特花園 奴隸們 一 觀日出 二 讓先生 三 考瓦爾 四 一位夫人 五 拜訪法國領事 六 苦行僧 七 家中的煩惱 八 奴隸市場 九 開羅劇院 十 剃頭匠 十一 朝覲者 十二 阿樸杜勒·克里姆 十三 爪哇女人 家庭生活 一 過去和將來 二 坎辛風時節(jié)的私生活 三 家務事 四 阿拉伯語的啟蒙課 五 一位好翻譯 六 羅達島 七 總督的后宮 八 后宮之謎 九 法語課 十 舒布拉林蔭道 十一 惡魔 金字塔 一 登金字塔 二 平臺 三 重重考驗 四 告別 尼羅河上的輕舟 一 出發(fā)前的準備 二 家庭節(jié)日 三 受割禮的人 四 賀禮 五 石林 六 檢疫站的午餐 “圣·巴巴拉號” 一 一個伙伴 二 曼撒拉湖 三 “圣·巴巴拉號” 四 在海上 五 田園詩 六 船上日記 七 災難 八 威脅 九 巴勒斯坦海岸 十 檢疫站 山區(qū)印象 一 博朗舍神甫 二 午休 三 旅館的餐桌 四 帕夏的王宮 五 市場和港口 六 苦行僧的墳墓 黎巴嫩王子 一 山 二 一個雜居的村莊 三 莊園 四 狩獵 五 凱斯魯安 六 一場斗爭 囚犯 一 早晨與夜晚 二 參觀法語學校 三 阿卡蕾 四 德魯茲酋長 哈卡姆哈里發(fā)的故事 一 大麻 二 饑荒 三 王國的夫人 四 穆里桑 五 開羅城火災 六 兩個哈里發(fā) 七 出發(fā) 阿卡爾——東黎巴嫩山 一 郵輪 二 東正教神甫和他的妻子 三 阿卡的午餐 四 一個馬賽人的歷險 五 帕夏的晚餐 六 信件(片斷) 結語 拉馬贊的夜晚 伊斯坦布爾和佩臘 一 巴利克集市 二 蘇丹 三 大公墓地 四 圣迪米特里 五 舊王宮歷險記 六 一個希臘的村莊 七 四幅肖像 劇院和節(jié)慶 一 伊爾迪茲客棧 二 參觀佩臘 三 卡拉格茲 四 飲水者 五 斯庫臺的帕夏 六 托缽僧 說書人 咖啡館里的傳說 晨之女王和所羅門的故事 精靈們的王子 一 阿多尼拉姆 二 巴爾基斯 三 神廟 四 梅洛 五 青銅海 六 現(xiàn)身 七 地下的世界 八 西洛埃的洗衣場 九 三個伙伴 十 會面 十一 國王的晚餐 十二 馬克貝納什 所羅門和晨之女王故事的結局 拜蘭節(jié) 一 亞洲的淡水湖 二 大拜蘭節(jié)前夜 三 宮里的盛會 四 阿特梅丹
|