本書通過親身游歷和直接體驗西班牙所遺留的古代阿拉伯文化遺產(chǎn),以及對于古代摩爾人在西班牙的王朝興替等歷史史跡和阿拉伯相關(guān)優(yōu)秀文學遺產(chǎn)的翻譯和解讀,作者把對西班牙南部歷史名城"赭城"的游歷變成了一次旅途中的旅途,從現(xiàn)實中的地理的旅行進入了歷史與文化的深層文本旅行。并配以相關(guān)精美的藝術(shù)與歷史遺跡的圖片,使得本書成了一場活色生香的文字的盛宴。作者少年即負詩名,文字精致老到,譯筆(包括散文和詩歌)天衣無縫。實為文字之美的生動展示。
作者簡介 田曉菲,筆名字文秋水,1971年生。14歲從天津13中學直接升入北京大學西語系讀英美文學專業(yè),1989年畢業(yè)。1991年獲得美國內(nèi)布拉斯加州大學英國文學碩士學位,1998年獲得哈佛大學比較文學博士學位。此后分別在柯蓋德大學和康奈爾大學任助理教授,現(xiàn)任教于哈佛大學東亞系。出版作品有《愛之歌》(詩集,1988),《生活的單行道》(散文集1993),《秋水堂論金瓶梅》(2003),《塵幾錄:陶潛與手抄本文化》(英文,2005)等。譯著包括《毛主席的孩子們:紅衛(wèi)兵一代的成長與經(jīng)歷》(合譯,1988),《后現(xiàn)代主義與大眾文化》(2001),《他山的石頭:宇文所安自選集》(2002),F(xiàn)正致力于梁朝宮廷文化研究。
|