《再見了,馬拉卡納》這本風(fēng)格獨(dú)特的“地理小說”集粹,以作品登載在《世界文學(xué)》上的時間為序,精選了一些外國翻譯文學(xué)文章,包括馮亦代先生翻譯的《蒂伏里的命相家》,蘇杭翻譯的《西西里檸檬》……都讓你重溫到年少時閱讀那些外國經(jīng)典文學(xué)時候的感覺。 文字和城市,幻像與真實(shí)。且隨文學(xué)的腳步,神游遙遠(yuǎn)的異邦。探訪墨西哥谷地,徜徉威尼斯市街,訪畢蒂伏里的命相家,前往安達(dá)盧西亞的小客店……
目錄: 蒂伏里的命相家 西西里檸檬 凡爾賽歸來 塞納河 塔蘭賽村的外邦人 英國女人 再見了,馬拉卡納 日德蘭島上的一家客棧 大風(fēng)城 里昂怪物或情欲 浦口漁村 加拿大經(jīng)歷 薩拉熱爾塔的春天 維羅納:一個年輕 喜馬拉雅,山茫茫 紐約女郎 堪薩斯 塞利娜公園 阿朗松之夜 飛翔在魯波廣場上
|