你得找出自己的經(jīng)驗。跨步出去--盡你所能地到愈遠(yuǎn)的地方去。嘗試與親友失去聯(lián)繫。在一個不熟悉的地方當(dāng)個異鄉(xiāng)人。學(xué)習(xí)謙卑。學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言。傾聽他們在說些什麼。──保羅?索魯 本書是保羅.索魯?shù)亩唐眠[寫作文集,全書收錄了他從1985年至2000年所撰述的旅遊文字。他說:「我生命中有很長一段時間是住在不屬於我的地方,我一直是個不折不扣的異鄉(xiāng)人!苟x家踏上異鄉(xiāng)的生命起點(diǎn),就在他完成大學(xué)學(xué)業(yè)、加入和平工作團(tuán)的那一天。這年他二十二歲,一九六三年,目的地:非洲尼亞薩蘭。在這片遙遠(yuǎn)的熱帶土地上,保羅有一種賓至如歸的感覺,「地球上有一道裂縫從加利利海延伸到莫三比克海岸,而我就住在裂縫的邊緣,在尼亞薩蘭。……」這篇描述地球另一端的旅遊文章,正式開啟了他的作家寫作生涯。 遊子的行腳一經(jīng)邁開,就再也停不下來。非洲之後,保羅又前往新加坡、英格蘭多塞特郡、倫敦、南美巴塔哥尼亞高原、中國、太平洋諸島等地,或長期居留、工作,或單純旅遊、泛舟。很長的一段時間,保羅完全處於失聯(lián)狀態(tài),因為對他而言,這是邁向作家之路最好的途徑。「旅行,是一種從地平線消失的孤獨(dú)之旅……」雖然孤立疏離,思緒靈感卻份外清明。 旅遊了大半輩的保羅.索魯,在這本書中記憶著過往點(diǎn)滴,最終他明白,寫作之於他,就像是一條回家的長途之旅;繞了地球一大圈,遊子總會踏上歸途,不再當(dāng)個異鄉(xiāng)人。 【好評推薦】 ?他與奈波爾維繫三十年的友誼,他為波赫士朗讀,村上春樹翻譯他的作品。 ?他是最會反思旅行的旅行家:保羅?索魯。 ?旅人本質(zhì)上都是樂觀主義者,否則他們絕不會到任何地方去。 吳繼文、邱一新、詹宏志、韓良憶鄭重推薦。
作者簡介: 保羅.索魯(Paul Theroux) 出生於美國。大學(xué)畢業(yè)後,投身旅行工作,先到義大利、非洲,於馬拉威的叢林學(xué)校擔(dān)任和平團(tuán)教師,並在烏干達(dá)的大學(xué)擔(dān)任講師。1968年,應(yīng)聘前往新加坡大學(xué),任教於英文系。這段時間,將短篇故事及為報章雜誌撰寫的文章結(jié)集成冊,並著手?jǐn)?shù)篇小說,包括〈方與印地安人〉、〈嬉戲的女孩〉、〈叢林戀人〉等,這些小說收錄於《大裂谷的邊緣》(The Edge of the Great Rift, 1996)。1970年代早期,索魯與家人移居英格蘭,隨後遷往倫敦,在英國居住了十多年。這段時期,寫了幾部評價甚高的小說及多篇廣受歡迎的旅遊文章,《漫遊世界》(Travelling the World, 1992)一書即由這些旅遊文章精選編纂而成。他目前在美國定居,仍前往各處旅行。 保羅.索魯著作甚豐,包括:《瓦爾多》(Waldo)、《黑屋》(The Black House),《映象宮殿》(Picture Palace)贏得1978年英國惠特布雷德文學(xué)獎;《蚊子海岸》(The Mosquito Coast)被《約克郡郵報》選為1981年年度小說,並改編成電影;《騎乘鐵公雞:搭火車橫越中國》(Riding the Iron Rooster: By Train Through China)贏得1988年湯瑪士.庫克旅行文學(xué)獎。最近的著作有《我的另一種生活:一部小說》(My Other Life: A Novel)、《九龍?zhí)痢罚↘owloon Tong)、《戶外愛好者》(Fresh-Air Friend)集合了他1985至2000年的旅行文學(xué)作品、《暗星薩伐旅》(Dark Star Safari)入圍2003年湯瑪士.庫克旅行文學(xué)獎等。馬可孛羅曾經(jīng)出版《赫丘力士之柱》、《老巴塔哥尼亞快車》、《維迪亞爵士的影子》、《到英國的理由》、《暗星薩伐旅》中文版。 譯者簡介 余佑蘭 國立政治大學(xué)政治系畢 曾任媒體編譯,現(xiàn)為自由譯者。以大自然為師,以人為鏡;筆是情緒的出口,翻譯是貼近原著的再創(chuàng)作。翻譯的過程有如春蠶吐絲,絲盡蛹化,破繭而出的霎那,宛如重獲新生。 譯有:《我們倆》、《在路上,預(yù)約八堂課》、《島居歲月》、《享樂》、《放下管理,展開領(lǐng)導(dǎo)》、《建構(gòu)智慧型組織》、《我的家在蜜糖灣》、《星期三姊妹》等。
目錄: 前言異鄉(xiāng)人 第一篇時間之旅 回憶與創(chuàng)造:五十歲的觀點(diǎn) 慾望的對象 衝鋒陷陣:參加和平工作團(tuán) 五個旅行的啟示 旅遊寫作 第二篇鄉(xiāng)野的呼喚 鄉(xiāng)野的呼喚 難言之隱 移動的目標(biāo) 航向南塔基 劃向普利茅斯 熱病 第三篇地方觀 雙城記:阿姆斯特丹vs.倫敦 英國再見 好運(yùn)當(dāng)頭:私人包廂 緬因森林:雪地紮營 擅闖佛羅里達(dá) 順流而下 鱈魚角的真實(shí)面貌 德式幽默 第四篇中國 揚(yáng)子江 中國奇蹟 鬼故事:主權(quán)移交前夕,來自香港的一封信 第五篇太平洋 夏威夷:你所不知道的歐胡島vs.莫洛凱島 帛琉 太平洋初體驗 巴拉望泛舟 聖誕島的美麗與衰愁 第六篇旅遊書 我自己的旅遊書: 大裂谷的邊緣──三部非洲小說 《黑屋》 《火車之旅的饗宴》 《老巴塔哥尼亞快車》 《蚊子海岸》 《九龍?zhí)痢?br/> 其他人的旅遊書: 《魯賓遜漂流記》 梭羅的《鱈魚角》 《危險的倫敦人》 《世界最險惡之旅》 極地競賽 《草原子民》 《尋找一艘船》 第七篇逃離與放逐 再探查特文 葛林的世界 普里契特:身為遊子的外國人 威廉.辛普森:藝術(shù)旅行家 拉扎特.尼歐吉:一個在烏干達(dá)的印度人 離鄉(xiāng)背景的莫里茲.湯姆森 第八篇賦格曲 奇特的風(fēng)俗信仰 吉爾史崔:思鄉(xiāng)的探險家 賓果韓培基的歸來
|