作為二戰(zhàn)的親身參與者,丹·溫先生對(duì)今天來(lái)之不易的世界和平格外地珍視。他不遺余力地收集這些有關(guān)二戰(zhàn)期間日本侵華的資料,目的是為了讓人們不要忘記過(guò)去發(fā)生了什么,人類(lèi)曾經(jīng)犯下怎樣的錯(cuò)誤;希望人們能夠從中吸取教訓(xùn),使這場(chǎng)悲劇永遠(yuǎn)不會(huì)重新上演。雖然書(shū)中的有些資料已經(jīng)見(jiàn)諸報(bào)道,但作為一個(gè)美國(guó)人,一個(gè)熱愛(ài)和平、珍視和平的人士,這種勇于正視歷史,無(wú)情揭露和鞭笞日本侵華事實(shí)的精神卻是非常難能可貴的。 當(dāng)初在美國(guó)寫(xiě)這本書(shū)是為了讓美國(guó)人明白:無(wú)論從軍事角度還是從人道主義的立場(chǎng)出發(fā),1945年8月向日本廣島和長(zhǎng)崎投放原子彈以此結(jié)束太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)的做法是杜魯門(mén)總統(tǒng)英明的決定。 我誠(chéng)懇地希望本書(shū)能幫助中國(guó)人民更深刻地了解日軍侵華和中國(guó)許多國(guó)土被日軍侵占的歷史以及侵略者至今還在否認(rèn)的暴行。
|