《在中國的使命:一個軍事顧問的筆記(1940-1942)》記述了作者崔可夫1926年作為蘇聯(lián)外交信使、1927年作為軍事顧問,1940年末作為蘇聯(lián)駐中國武官及隨后兼任中國國民革命軍總軍事顧問的工作,活動情況和在中國的各種見聞。《在中國的使命:一個軍事顧問的筆記(1940-1942)》中披露了不少鮮為人知的史料,其中包括斯大林對中國抗日戰(zhàn)爭進程和國共兩黨的分析、對蘇聯(lián)支援中國抗日戰(zhàn)爭動機的闡述及對崔可夫肩負使命的交代;蔣介石和國民黨其他軍政領(lǐng)導(dǎo)人對中國共產(chǎn)黨及其領(lǐng)導(dǎo)的抗日武裝實行限制、挑釁直至悍然制造皖南事變的具體事實;美英蘇等國駐中國外交和軍事代表為達到各自的戰(zhàn)略目標(biāo)在重慶展開的博弈;作者與蔣介石和國民黨高級將領(lǐng)何應(yīng)欽、陳誠等人的交往情況,以及他作為武官和蔣介石的總軍事顧問對國民黨軍隊武器裝備,訓(xùn)練水平、官兵素質(zhì)、作戰(zhàn)能力等方面的描述。《在中國的使命:一個軍事顧問的筆記(1940-1942)》對了解1941年前后中國抗日戰(zhàn)爭和第二次世界大戰(zhàn)的形勢,了解蘇聯(lián)對華政策和研究中蘇關(guān)系史,具有較大的參考價值。
作者簡介: 1926年至1942年,蘇聯(lián)元帥。崔可夫曾三次被派往中國。1926年秋,前往中國北方擔(dān)任外交信使;1927年秋,被派往中國任軍事顧問,在中東鐵路事件中參與指揮滿洲里、海拉爾戰(zhàn);1940年底,被派往中國擔(dān)任蘇聯(lián)駐華武官兼中國軍隊總軍事顧問。 1962屆校友。1943年生,永定虎崗人,教授,少將,國防大學(xué)戰(zhàn)略研究所所長,國防大學(xué)學(xué)術(shù)委員會委員,是新一代儒將。1966年畢業(yè)于福建師范學(xué)院外語系俄羅斯語言文學(xué)專業(yè),1969年應(yīng)征參加中國人民解放軍,曾在野戰(zhàn)軍從事軍事翻譯工作。1969年參加?xùn)|北邊境珍寶島戰(zhàn)斗后一線的潛伏和巡邏任務(wù),并擔(dān)任俄語翻譯工作。1977年底調(diào)軍事學(xué)院,1983-1985年在軍事學(xué)院指揮專業(yè)學(xué)習(xí),1985年起在國防大學(xué)工作,從事戰(zhàn)略和軍隊建設(shè)研究和教學(xué)。1990年赴前蘇聯(lián)烏克蘭基輔大學(xué)進行高級學(xué)者訪問,1991年秋赴泰國等國家訪問。編著有《軍隊建設(shè)學(xué)》等16部,譯著有《美國軍事戰(zhàn)略》、《蘇聯(lián)軍事百科全書》(合譯)等15部共300萬字。其中《第二次世界大戰(zhàn)史》是我國翻譯出版的第一部德國觀點的二戰(zhàn)史,該書翻譯出版,填補了我國二戰(zhàn)資料的空白,得到軍內(nèi)外的頗高評價,影響較大,再版三次。他譯著成果顯著,被譽為年輕軍事翻譯家和后起之秀,被公認為知名度較高的蘇聯(lián)問題專家和全軍知名的軍隊建設(shè)研究專家,譯著質(zhì)量甚高,深得好評,曾先后獲“五個一工程”獎及國家、軍隊榮譽獎、特等獎。1993年晉升為教授,1998年由正師職崗位被選拔進軍級領(lǐng)導(dǎo)班子,調(diào)任國防大學(xué)戰(zhàn)略研究所所長,2000年晉升為少將。
目錄 譯者的話作者的話在中國的使命(編輯部導(dǎo)讀)第一次到中國出差中東鐵路事件克里姆林宮的談話拜會蔣介石皖南事變形勢分析蔣介石在觀望重慶會晤出任蔣介石的總軍事顧問蔣介石仍在觀望蔣介石與各省軍閥北進還是南進宜昌戰(zhàn)役準(zhǔn)備日軍進攻長沙失敗日本人準(zhǔn)備南下我要為祖國而戰(zhàn)了 譯者的話作者的話在中國的使命(編輯部導(dǎo)讀)第一次到中國出差中東鐵路事件克里姆林宮的談話拜會蔣介石皖南事變形勢分析蔣介石在觀望重慶會晤出任蔣介石的總軍事顧問蔣介石仍在觀望蔣介石與各省軍閥北進還是南進宜昌戰(zhàn)役準(zhǔn)備日軍進攻長沙失敗日本人準(zhǔn)備南下我要為祖國而戰(zhàn)了
|