“無與倫比的故事,登峰造極的講述……不可能更美妙了。” ——馬克斯?黑斯廷斯,《星期日泰晤士報》 “由于硝煙彌漫,威靈頓公爵的視野有限……法軍實心彈和榴彈在他附近飛舞,噪音在震動他的鼓膜,不僅是炮聲和炮彈爆炸聲,還有傷員的哭喊、遠方山嶺的鼓聲以及……各團的軍樂……威靈頓最大的天賦是在這混亂中保持冷靜……他在用望遠鏡觀察遠方山嶺,企圖解讀拿破侖的意圖,但他也將望遠鏡指向東方。” 在《滑鐵盧》的末尾,讀者會感到,仿佛他們自己也能指揮一個營。歷史書寫得這么精彩,誰還需要讀小說去尋求刺激? ——《華爾街日報》 滑鐵盧戰(zhàn)役或許是一個已經(jīng)被挖掘很多的話題,但這部新書一定會讓軍事歷史迷心滿意足……康沃爾給這部詳盡而可讀性極強的敘述注入了人性的因素。 ——《出版商周刊》 任何人,甚至偉大的軍事歷史學家約翰?基根爵士,都不能比康沃爾更精彩地描述或解釋一場戰(zhàn)役……康沃爾的記述非常清晰,而且節(jié)奏感極強,讓這一系列混亂而令人迷惑的戰(zhàn)役也變得清晰可辨,容易理解和欣賞。 ——《圖書館期刊》,星級評論 一個偉大而恐怖的故事,講得精彩紛呈而清晰曉暢,作者對戰(zhàn)斗中的人,以及他們?yōu)槭裁茨菢幼,有著深刻理解?br/> ——《經(jīng)濟學人》 作者簡介 伯納德?康沃爾(Bernard Cornwell),生于倫敦,目前居住在美國。他是一位暢銷書作家,著有極其成功的“沙普”系列小說(以拿破侖戰(zhàn)爭為背景)、“斯塔巴克”編年史、“軍閥”系列小說、“圣杯”系列小說和“武士”系列小說,以及獨立的戰(zhàn)爭歷史小說《阿金庫爾》和《要塞》。 陸大鵬,英德譯者,南京大學英美文學碩士,熱愛一切l(wèi)ong ago和far away的東西。代表譯作“地中海史詩三部曲”《阿拉伯的勞倫斯》《金雀花王朝》等。 豆瓣、新浪微博:陸大鵬Hans。微信公號:ldphans
目錄: 前言 序章 第一章:天大喜訊!拿破侖再次登陸法國!萬歲! 第二章:上帝啊,我上了拿破侖的當! 第三章:法蘭西的命運掌握在你手中! 第四章:前進,我的孩子們!法蘭西將士,鼓起勇氣,再沖一次! 第五章:!我抓住他們了,那些英國人! 第六章:一發(fā)炮彈不知從何處飛來,打掉了我右手邊那人的腦袋 第七章:哈哈!大靴子吃不了苦頭! 第八章:那些可怕的灰騎兵,打得多么兇猛! 第九章:我們報仇了!殺得多么厲害! 第十章:世界上最壯美的部隊 第十一章:大家自衛(wèi)!大家自衛(wèi)!到處都是敵人! 第十二章:除了輸?shù)粢粓鰬?zhàn)役之外,最慘的事情就是打贏 終章:雖有千人仆倒在你旁邊,萬人仆倒在你右邊,這災不得臨近你。 后記 鳴謝 參考文獻 索引 譯后記
|