《圣經(jīng)正典》記錄了基督教如何撰寫和收集圣經(jīng)的過程,闡述了圣經(jīng)正典是如何在歷史上形成成的。為此作者在歷史框架之中展開分析,其中涉及到各種各樣的思想家、神學(xué)家是如何回應(yīng)應(yīng)圣經(jīng)正典問題的。該書的重點詳細(xì)解釋了圣經(jīng)各經(jīng)卷正典化的過程,作者界定了幾個基本的概念,解釋了它們的意義和來源。在該書中,作者的分析建立在基督教歷史上著名的神神學(xué)家的圣經(jīng)觀基礎(chǔ)之上,廣泛涉獵了哲羅姆(Jerome)、奧利金(Origen)、德爾圖良(Tertullian)、奧古斯。ˋugustine)、亞歷山大的克萊蒙特( Clement of Alexandria)、伊格納納修(Irenaeus)、亞塔納修(Athanasius)等早期教父,采集他們思想之中關(guān)于正典化的論述述,體現(xiàn)了回歸早期教父的精神。該書認(rèn)為亞塔納修350年的羅馬之旅成為新約正典化的關(guān)鍵鍵一步,有助于西部教會作出決定將27部經(jīng)卷形成為新約正典,在此之前,《希伯來書》、《彼得得一書》、《彼得二書》、《啟示錄》、《雅各書》、《約翰二書》、《約翰三書》等尚未被列入正典典。在介紹宗教改革時期的內(nèi)容時,路德認(rèn)為應(yīng)當(dāng)將《雅各書》從圣經(jīng)正典之中去除,作者者分析了馬丁·路德得出這一觀點的原因。最后幾章處理正典的標(biāo)準(zhǔn)問題,即哪些因素促使使圣經(jīng)正典形成,這一切是如何具體發(fā)生的,為什么有些書目被選中,等。作者檢驗了羅馬馬天主教的正典觀和新教正典觀的差別。該書附錄有作者關(guān)于馬可秘傳福音書的講演,還有有一些演講涉獵到圣經(jīng)完全意義和原初意義的差異的分析。
目錄: 總序 前言 英文縮寫表 第一部分:導(dǎo)言 第一章 《圣經(jīng)》 第二部分:《舊約》 第二章 律法與先知 第三章 希臘文舊約 第四章 舊約成新經(jīng) 第五章 東部基督教舊約正典 第六章 西部基督教拉丁文舊約正典 第七章 宗教改革前后 第三部分:《新約》 第八章 新時代著作 第九章 馬西昂 第十章 瓦倫廷及其學(xué)派 第十一章 大公教會的回應(yīng) 第十二章 穆拉托利經(jīng)目殘篇 第十三章 愛任紐、希坡律陀和諾瓦替安 第十四章 德爾圖良、奚普里安及其他人 第十五章 亞歷山大的教父們 第十六章 該撒利亞的優(yōu)西比烏 第十七章 亞他納修及其之后 第十八章 從四世紀(jì)的西部教會到哲羅姆 第十九章 從奧古斯丁到中世紀(jì)末 第二十章 印刷時代的新約正典 第四部分:結(jié)論 第二十一章 正典性的標(biāo)準(zhǔn) 第二十二章 正典中的正典? 第二十三章 正典、鑒別學(xué)和解釋 附錄一 馬可的“秘傳”福音 附錄二 原初意義與完全意義 參考文獻(xiàn) 索引
|