作品介紹

文之悅


作者:[法]羅蘭·巴特     整理日期:2017-02-19 09:31:58


  這是一部以沉思風(fēng)格呈現(xiàn)出來的格言作品,共分四十六個(gè)片段,循字母順序排列。作者談?wù)撚瑢徱暽眢w,將語言的混雜看作是達(dá)到極樂之境的契機(jī),判定斷續(xù)可引動(dòng)快樂,因而采用短片的寫作形式。語言與意識(shí)形態(tài)的關(guān)系問題也是主要的話題。這個(gè)譯本還補(bǔ)入了《增補(bǔ)》和《文論》兩篇,增加了作者論說書寫與影像的文章和片段。

作者簡(jiǎn)介
  羅蘭·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被認(rèn)為是繼薩特之后法國(guó)知識(shí)界的領(lǐng)袖人物,蒙田之后最富才華的散文家。他在符號(hào)、精神分析批評(píng)、釋義學(xué)、解構(gòu)主義諸領(lǐng)域都有卓越建樹,對(duì)西方文化和文化研究影響深遠(yuǎn)。

目錄
  中譯本弁言一、肯定二、巴別三、絮咿四、邊線五、活潑六、撒裂七、群落八、身體九、評(píng)論十、漂移十一、表述十二、右派十三、交換十四、傾聽十五、激情十六、厭煩十七、翻轉(zhuǎn)十八、貼切性十九、戀物二十、戰(zhàn)爭(zhēng)二十一、想象體二十二、文際關(guān)系二十三、均質(zhì)二十四、整體語言二十五、閱讀二十六、權(quán)勢(shì)二十七、新物二十八、虛無主義二十九、命名三十、蒙昧主義三十一、俄狄浦斯三十二、恐懼三十三、句子三十四、悅?cè)、政治三十六、日常三十七、?fù)原三十八、表現(xiàn)三十九、阻力四十、夢(mèng)四十一、科學(xué)四十二、意指過程四十三、主體四十四、文論四十五、價(jià)值四十六、聲音增補(bǔ)文論羅蘭·巴特論書寫和影像五篇字之靈莫宋的符號(hào)書寫艾駘,或以字的樣式第三層意義:愛森斯坦電影劇照研究筆記明室:攝影筆記中譯本概念索引中譯本人名索引學(xué)術(shù)的進(jìn)展和譯名的重定
  中譯本弁言一、肯定二、巴別三、絮咿四、邊線五、活潑六、撒裂七、群落八、身體九、評(píng)論十、漂移十一、表述十二、右派十三、交換十四、傾聽十五、激情十六、厭煩十七、翻轉(zhuǎn)十八、貼切性十九、戀物二十、戰(zhàn)爭(zhēng)二十一、想象體二十二、文際關(guān)系二十三、均質(zhì)二十四、整體語言二十五、閱讀二十六、權(quán)勢(shì)二十七、新物二十八、虛無主義二十九、命名三十、蒙昧主義三十一、俄狄浦斯三十二、恐懼三十三、句子三十四、悅?cè)、政治三十六、日常三十七、?fù)原三十八、表現(xiàn)三十九、阻力四十、夢(mèng)四十一、科學(xué)四十二、意指過程四十三、主體四十四、文論四十五、價(jià)值四十六、聲音增補(bǔ)文論羅蘭·巴特論書寫和影像五篇字之靈莫宋的符號(hào)書寫艾駘,或以字的樣式第三層意義:愛森斯坦電影劇照研究筆記明室:攝影筆記中譯本概念索引中譯本人名索引學(xué)術(shù)的進(jìn)展和譯名的重定





上一本:結(jié)構(gòu)主義以來:從列維-斯特勞斯到德里達(dá) 下一本:上帝之城:駁異教徒

作家文集

下載說明
文之悅的作者是[法]羅蘭·巴特,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書