內容簡介這是一段美麗浪漫的故事,它使兩個偉大的民族和幾個不朽的時代緊緊聯(lián)系,奏響一支深長悠遠的心曲。第二次世界大戰(zhàn)前后,年輕英俊的美國記者彼爾兩到中國,為古老雄奇的中華民族所吸引,也為一位中國少女所傾倒。在民族存亡轉折的動蕩歲月,血雨腥風伴隨著花前月下,在人生經歷各不相同的中美男女青年撲朔迷離的感情世界中,彼爾和柳風蓮暗接連理。后在因侵華美軍士兵強暴中國女大學生而引起的風潮中,彼爾身受重傷,彌留之際以一本《圣經》為證與風蓮舉行了婚禮,并把生命的種子留在了中國。幾十年后,混血遺腹女蓮兒帶著《圣經》,踏上去美國認親之路。她的中國家庭早已因其“美帝爸爸”而歷盡磨難,而她又將面對一個數十年沉浸于喪子悲痛并對中國有著感情隔膜的美國之家。她只能在與父親長相酷似的表弟彼爾身上尋找父親的影子,面臨與彼爾和她周圍的人之間一種剪不斷、理還亂的情感之網。數十年歷史風云,千百年民族情感,幾代人愛恨悲歡,合成蓮兒心路歷程中斑瀾的樂章。千山一脈,綠水長流,生命與愛終將消融一切。本書作者聶華苓是當今海外華裔女作家中之佼佼者,本書更是其上乘之作。其筆調之優(yōu)美、文字之練達、意境之清新、情感之細膩,不失作家本色;而筆力所及之廣闊,把握歷史之準確、作品社會意義之深厚,在女作家中更是難能可貴。對于熟悉亞洲華人女作家的中國讀者來說,讀本書必有耳目一新之感。在享受先輩遺產而鮮有大作遺澤后人的當代文壇,本書無疑居于為數年多的能登上明日讀者書架的作品之列。
|