內(nèi)頁(yè)欣賞:http://www.douban.com/photos/album/15111277/ 本書圖文并茂,編排與印制都非常精美。作者從全世界的美術(shù)館、博物館及私人收藏者搜集近百幅表現(xiàn)女性閱讀的繪畫、素描和攝影作品,用優(yōu)美流暢的語(yǔ)言解說(shuō)13到21世紀(jì)女性的閱讀史,讓讀者輕松愉悅地進(jìn)入女性的閱讀世界。 正文之前是德國(guó)最著名的讀書類節(jié)目主持人、女作家埃爾克?海鄧艾希的長(zhǎng)文,向讀者生動(dòng)活潑地講解女性在“閱讀史”的“悲慘”遭遇。主文《閱讀的女人危險(xiǎn)》提領(lǐng)全書,見(jiàn)解獨(dú)到,讓讀者從不同的角度體會(huì)女性閱讀的樂(lè)趣,以及女性閱讀與男性閱讀的不同之處。 閱讀的女人為何危險(xiǎn)?對(duì)男人危險(xiǎn)還是對(duì)自己危險(xiǎn)?女人為什么要閱讀?女人讀什么書?世俗與男人如何影響了女性的閱讀?讓我們隨著作者的優(yōu)美文字,借由精美的圖畫,一起進(jìn)入女性的閱讀世界。 ---------------------------------
目錄 序:一群小蒼蠅。ò柨?海鄧艾希論婦女閱讀過(guò)度之危險(xiǎn))10 維托里奧?馬泰奧?科爾科:《夢(mèng)幻》(局部圖) 泰奧多爾?魯塞爾:《閱讀中的少女》 安塞爾姆?費(fèi)爾巴哈:《保羅與弗蘭切斯卡》 哈拉爾德?梅茨克斯:《窗前閱讀的女子》 鄧肯?格蘭特:《壁爐,菲茨羅伊廣場(chǎng)》 閱讀的女人危險(xiǎn)(13至21世紀(jì)圖畫之中的閱讀史)20 讓-巴蒂斯塔?西梅翁?夏爾丹:《私人生活的樂(lè)趣》 皮埃爾–安東尼?博杜安:《閱讀》 阿基坦的埃萊諾之墓 倫勃朗:《閱讀中的老婦人》 彼得?揚(yáng)森斯?埃林加:《閱讀中的婦人》 路德維希?埃米爾?格林:《貝蒂娜?馮?阿爾尼姆》 瓦爾特?朗特?帕爾默:《躺在吊床上的午后》 安德烈?迪努瓦耶?德?塞貢扎克:《西多妮–加希麗埃勒?科萊特》 安德烈?柯特茲:《波納的安養(yǎng)院》 揚(yáng)?弗美爾:《讀信的藍(lán)衣少婦》 愛(ài)德華?霍珀:《旅館房間》 費(fèi)利克斯?瓦洛東:《躺著讀書》 第一部分:文字以此為家(天賦異稟的女讀者) 38 西莫內(nèi)?馬爾蒂尼:《圣母領(lǐng)報(bào)圖》 胡戈?凡?德?胡斯:《波爾蒂納里祭壇》 安布羅斯?本森:《閱讀中的瑪利亞瑪達(dá)肋納》 米開朗琪羅:《庫(kù)比城的西比爾》 第二部分:知心的時(shí)刻(陷入沉迷的女讀者) 48 多梅尼科?費(fèi)蒂:《閱讀中的少女》 倫勃朗:《閱讀中的老婦人》 雅各布?奧克特維特:《向閱讀中的女子示愛(ài)》 彼得?揚(yáng)森斯?埃林加:《閱讀中的婦人》 揚(yáng)?弗美爾:《讀信的藍(lán)衣少婦》 第三部分:生活樂(lè)趣之所在(自視甚高的女讀者) 58 弗朗索瓦?布歇:《蓬巴杜夫人》 讓?拉烏:《信函》 弗拉戈納爾:《閱讀中的少女》 約翰?恩斯特?海因修斯:《安娜?阿瑪莉亞公爵夫人》 讓-艾蒂安?利奧塔爾:《阿黛拉伊德夫人》 弗里德里希?海因里希?菲格爾:《贖罪中的圣瑪達(dá)肋納》 第四部分:令人陶醉的時(shí)刻(多愁善感的女讀者) 70 弗朗茨?艾布爾:《閱讀中的少女》 古斯塔夫?阿道夫?亨尼希:《閱讀中的少女》 卡爾?克里斯提安?康斯坦丁?漢森:《藝術(shù)家的妹妹》 勞倫斯?亞瑪-泰德瑪爵士:《我們的角落》 安東?埃伯特:《晚安故事》 安塞爾姆?費(fèi)爾巴哈:《保羅與弗蘭切斯卡》 第五部分:對(duì)自我的追尋(全神貫注的女讀者) 82 愛(ài)德華?伯恩-瓊斯爵士:《凱蒂?路易斯的畫像》 拉蒙?卡薩斯-伊-卡波:《舞會(huì)后》 讓-雅克?埃內(nèi)爾:《閱讀中的女子》 愛(ài)德華?馬奈:《閱讀》 雅姆?雅克?蒂索:《寂靜》 詹姆斯?阿博特?麥克尼爾?惠斯勒:《燈下閱讀》 查爾斯?波頓?巴伯:《抱著哈巴狗讀書的少女》 洛維斯?柯林特:《閱讀中的少女》 泰奧多爾?魯塞爾:《閱讀中的少女》 茱莉亞?瑪格麗特?卡梅。骸稅(ài)麗絲?利德爾》 文森特?凡?高:《阿爾勒城婦人》 佩德?塞韋林?克勒耶:《玫瑰園》 維托里奧?馬泰奧?科爾科:《夢(mèng)幻》 第六部分:小小庇護(hù)所(寂寞難耐的女讀者) 106 杰西?瑪麗昂?金:《魔術(shù)的語(yǔ)法》 海因里希?福格勒:《瑪爾塔?福格勒》 卡爾?拉松:《閱讀中的卡琳》 奧古斯特?桑德:《多瑙河畔林茨市的小學(xué)女教師》 威廉?哈瑪紹:《內(nèi)景與讀信的婦女,海灘路三十號(hào)》 彼得?伊斯泰德:《內(nèi)景與閱讀中的少女》 阿爾貝?馬凱:《裸女立像》 羅伯特?布賴爾:《閱讀中的婦女》 愛(ài)德華?維亞爾:《圖書館內(nèi)》 費(fèi)利克斯?瓦洛東:《戴黃項(xiàng)鏈的女讀者》 埃里希?赫克爾:《閱讀中的女子》 亨利?馬蒂斯:《朗讀》 蘇珊?瓦拉東:《女裸像》 格溫?約翰:《康復(fù)期的女病人》 嘉布莉樂(lè)?明特:《閱讀中的女子》 鄧肯?格蘭特:《壁爐,菲茨羅伊廣場(chǎng)》 凡尼莎?貝爾:《艾瑪瑞麗絲與亨麗埃塔》 卡尼亞丘?迪圣彼得:《維基夫人的畫像》 亞歷山大?亞歷山德洛維奇?杰伊涅卡:《讀書的少婦》 愛(ài)德華?霍珀:《旅館房間》 希歐多爾?米勒:《李?米勒與坦妮雅?蘭姆》 伊芙?阿諾德:《瑪麗蓮?夢(mèng)露閱讀〈尤利西斯〉》 譯注 148 德文原版圖片信息 152 哈拉爾德?梅茨克斯:《博覽群籍的女性》 160
作者簡(jiǎn)介: 斯特凡?博爾曼(Stefan Bollman) 出生于1958年,德國(guó)文學(xué)、戲劇、歷史及哲學(xué)專業(yè),以托馬斯?曼為論文主題獲得博士學(xué)位。除《閱讀的女人危險(xiǎn)》,博爾曼還編著有《寫作的女人危險(xiǎn)》(http://book.douban.com/subject/4745595/)、《為何閱讀是快樂(lè)的》、《女人的情書》等暢銷圖文書。她目前定居在慕尼黑,從事教職與寫作。 譯者簡(jiǎn)介: 周全 1955年出生于臺(tái)北市,臺(tái)大歷史系畢業(yè)、德國(guó)哥丁根(G?ttingen)大學(xué)西洋史碩士及博士候選人,通六國(guó)語(yǔ)言。譯者旅居歐美二十年,先后擔(dān)任德國(guó)高中及大學(xué)教師、俄羅斯高科技公司總經(jīng)理、美國(guó)及巴哈馬高科技公司行銷總經(jīng)理,現(xiàn)為自由職業(yè)者,從事撰著及歷史書籍翻譯,并為《左岸電子報(bào)》撰寫專欄。譯作有《白玫瑰 一九四三》、《德藝百年特展》(臺(tái)北故宮)、《一個(gè)德國(guó)人的故事:哈夫納1914-1933回憶錄》、《破解希特勒》、《趣味橫生的時(shí)光》、《金錢的歷史》、《從俾斯麥到希特勒》等,曾參與Discovery頻道《科學(xué)新疆界:俄國(guó)里海水怪》節(jié)目制作。
目錄: 序:一群小蒼蠅! 閱讀的女人危險(xiǎn) 1.文字以此為家 天賦異稟的女讀者 2.知心的時(shí)刻 陷入沉迷的女讀者 3.生活樂(lè)趣之所在 自視甚高的女讀者 4.令人陶醉的時(shí)刻 多愁善感的女讀者 5.對(duì)自我的追尋 全神貫注的女讀者 6.小小庇護(hù)所 寂寞難耐的女讀者
|