本書稿為一冊關(guān)于吳語的文化讀本。吳語,又稱“吳方言”“江南話”“江浙話”,是我國靠前大方言。吳語的語音和普通話差別甚大,詞匯和語法獨特。吳語歷史悠久,有些字(如“吾”“弗”“勿”“哉”“朆”等)是古音的遺存,可從中考察語言的嬗變。在以北方話為基礎(chǔ)的普通話普及的今天,如何更好地保存和使用吳語,是當務(wù)之急。本書稿選取吳方言中心區(qū)域上海、嘉興、蘇州一帶(吳語中的滬嘉蘇小片)的常見和典型的吳方言字詞、俗語,進行興味盎然的解釋,探求其來歷和出典,并輔以令人發(fā)噱的故事,讀來輕松有趣,兼有知識性和趣味性。對讀者進一步了解吳方言、理解吳方言和學說吳方言有著積極的意義。本書稿在語音研究方面不作深入探討,以避免內(nèi)容枯燥,而強調(diào)詞語的來歷和實際運用。對一些吳語來歷的詮釋,書中多有發(fā)明之處。既可作為語言隨筆漫讀,也可作為北方人來南方的吳語輔助教材,實用性甚強。
|