《西學(xué)門徑》是上海文藝出版社新出“朱光潛三書”之三,與青年人談如何學(xué)習(xí)西方語言、文學(xué)和藝術(shù)思想,吸收西方文明,“極力培養(yǎng)中國(guó)文化之生命與元?dú)!敝旃鉂撓壬杂资炝?xí)古典文學(xué),大學(xué)留學(xué)海外,洞悉西學(xué)門徑,在語言文學(xué)哲學(xué)思想方面,有自己的學(xué)習(xí)方法和目標(biāo),而又同時(shí)與國(guó)內(nèi)青年學(xué)生保持密切的交流,于是常將自己的學(xué)習(xí)心得講給青年人聽;積極引介、翻譯外國(guó)經(jīng)典文學(xué)、美學(xué)作品,寫成文章與青年人分享。本書圍繞“西學(xué)門徑”主題進(jìn)行編選,文章分為“淵源有自”、“譯讀之間”和“自鑄新詞”三輯。 學(xué)術(shù)和其他事物一樣,必以比較見優(yōu)劣,必得新刺激才可產(chǎn)生新生命。 朱光潛談西學(xué) 問學(xué)西方六十余年 一些甘苦,一些心得,一些愉悅 全書文字行云流水,自在極了。他像談話似的,一層層領(lǐng)著你走進(jìn)高深和復(fù)雜里去。他這里給你一個(gè)比喻,那里給你來一段故事,有時(shí)正經(jīng),有時(shí)詼諧;你不知不覺地跟著他走,不知不覺地“到了家”。 ——朱自清 給理論作詳悉的疏解,得有深入的學(xué)力;把語言說得親切有味,有見地而不是成見,有取舍而不流于固執(zhí),得有開闊的襟懷。孟實(shí)先生這些文字是深入的學(xué)力跟開闊的襟懷交織而成的。 ——葉紹鈞序《我與文學(xué)及其他》
|